Understand spoken German

Recent Additions

Recording English German Time ago created Learn
The egg is a symbol of fertility. Das Ei ist ein Symbol der Fruchtbarkeit. 3 months 1 week ago
I didn’t know that Tom and John were brothers? Ich wusste nicht, dass Tom und John Brüder sind? 3 months 1 week ago
Sami put the eggplants in the fridge. Sami hat die Auberginen in den Kühlschrank gelegt. 3 months 1 week ago
There’s nothing romantic between us. Zwischen uns ist nichts Romantisches. 3 months 1 week ago
Can you recommend a reasonably priced guest house? Könnt ihr eine preiswerte Pension empfehlen? 3 months 1 week ago
a disease of the connective tissue eine Erkrankung des Bindegewebes 3 months 1 week ago
“Quack, Quack!” they said, and one duckling after the other plunged into the water; the water splashed around their heads, and they dived under briefly, but soon they came up again and swam excellently. „Quack, Quack!“ sagten sie, und ein Entlein nach dem anderen stürzte sich ins Wasser; das Wasser spritzte ihnen um den Kopf, und sie tauchten kurz unter, kamen aber bald wieder hoch und schwammen prächtig. 3 months 1 week ago
You will find here your new sticky labels. Hier finden Sie Ihre neuen Klebeetiketten. 3 months 1 week ago
accessible services barrierefreie Dienste 3 months 1 week ago
You cannot save the game at this moment. Sie können das Spiel momentan nicht speichern. 3 months 1 week ago
functional trigger in a project funktionaler Auslöser in einem Projekt 3 months 1 week ago
less filling up leads to lower taxes weniger Tanken führt zu niedrigeren Steuern 3 months 1 week ago
The distinction is not always precise. Die Unterscheidung ist nicht immer eindeutig. 3 months 1 week ago
He had to take a deep breath before he spoke. Er musste tief Luft holen, bevor er sprach. 3 months 1 week ago
Dragons are imaginary creatures. Drachen sind Fantasiewesen. 3 months 1 week ago
A closed fist can indicate stress. Eine geschlossene Faust kann auf Stress hinweisen. 3 months 1 week ago
His fame as a reviewer continued to grow. Sein Ruhm als Kritiker wuchs weiter. 3 months 1 week ago
Have you made provisions? Haben Sie vorgesorgt? 3 months 1 week ago
The effect of this weapon is devastating. Die Wirkung dieser Waffe ist verheerend. 3 months 1 week ago
We need to maintain the momentum during the race. Wir müssen den Schwung während des Rennens beibehalten. 3 months 1 week ago
I must clean the bathroom right away. Ich muss sofort das Badezimmer putzen. 3 months 1 week ago
I happen to be a pretty good chess player. Ich bin zufällig ein ziemlich guter Schachspieler. 3 months 1 week ago
I just wanted to apologize. Ich wollte mich nur entschuldigen. 3 months 1 week ago
What are you guys whispering about? Worüber flüstert ihr, Leute? 3 months 1 week ago
The region has a diverse population. Die Region hat eine vielfältige Bevölkerung. 3 months 1 week ago
The doctor made the correct diagnosis. Der Arzt stellte die richtige Diagnose. 3 months 1 week ago
A large pillar obstructs the view of the lake. Eine große Säule versperrt die Sicht auf den See. 3 months 1 week ago
Have you ever traveled by plane? Sind Sie schon einmal mit dem Flugzeug gereist? 3 months 1 week ago
This rule doesn’t apply to first-year students. Für Studienanfänger gilt diese Regelung nicht. 3 months 1 week ago
My biggest distraction is social media. Meine größte Ablenkung sind die sozialen Medien. 3 months 1 week ago
The taxi guy wanted to rip me off. Der Taxifahrer wollte mich abzocken. 3 months 1 week ago
the penal institutions die Strafvollzugsanstalten 3 months 1 week ago
Many prisoners of war have been reported. Es wurde von vielen Kriegsgefangenen berichtet. 3 months 1 week ago
an offensive cartoon eine beleidigende Karikatur 3 months 1 week ago
His illustrious deeds are legendary. Seine ruhmreichen Taten sind legendär. 3 months 1 week ago
He had always been a bit of an oddball. Er war schon immer ein bisschen ein Sonderling gewesen. 3 months 1 week ago
The tangle of problems seemed endless. Das Wirrwarr an Problemen schien endlos. 3 months 1 week ago
The cargo was stopped at customs. Die Fracht wurde beim Zoll gestoppt. 3 months 1 week ago
Some children came running into the garden; they threw bread and barley into the water, and the smallest cried, “There's a new swan!” Einige Kinder kamen in den Garten gelaufen, sie warfen Brot und Gerste ins Wasser, und das kleinste rief: „Da ist ein neuer Schwan!“ 3 months 1 week ago
I used to be in love with the teacher. Ich war in den Lehrer verliebt. 3 months 1 week ago