Understand spoken German

Recent Additions

Recording English German Time ago created Learn
Her expression underwent a sudden change. Ihr Gesichtsausdruck veränderte sich plötzlich. 1 month 2 weeks ago
The egg is a symbol of fertility. Das Ei ist ein Symbol der Fruchtbarkeit. 1 month 2 weeks ago
I didn’t know that Tom and John were brothers? Ich wusste nicht, dass Tom und John Brüder sind? 1 month 2 weeks ago
Sami put the eggplants in the fridge. Sami hat die Auberginen in den Kühlschrank gelegt. 1 month 2 weeks ago
There’s nothing romantic between us. Zwischen uns ist nichts Romantisches. 1 month 2 weeks ago
Can you recommend a reasonably priced guest house? Könnt ihr eine preiswerte Pension empfehlen? 1 month 2 weeks ago
a disease of the connective tissue eine Erkrankung des Bindegewebes 1 month 2 weeks ago
“Quack, Quack!” they said, and one duckling after the other plunged into the water; the water splashed around their heads, and they dived under briefly, but soon they came up again and swam excellently. „Quack, Quack!“ sagten sie, und ein Entlein nach dem anderen stürzte sich ins Wasser; das Wasser spritzte ihnen um den Kopf, und sie tauchten kurz unter, kamen aber bald wieder hoch und schwammen prächtig. 1 month 2 weeks ago
You will find here your new sticky labels. Hier finden Sie Ihre neuen Klebeetiketten. 1 month 2 weeks ago
accessible services barrierefreie Dienste 1 month 2 weeks ago
You cannot save the game at this moment. Sie können das Spiel momentan nicht speichern. 1 month 2 weeks ago
functional trigger in a project funktionaler Auslöser in einem Projekt 1 month 2 weeks ago
less filling up leads to lower taxes weniger Tanken führt zu niedrigeren Steuern 1 month 2 weeks ago
The distinction is not always precise. Die Unterscheidung ist nicht immer eindeutig. 1 month 2 weeks ago
He had to take a deep breath before he spoke. Er musste tief Luft holen, bevor er sprach. 1 month 2 weeks ago
Dragons are imaginary creatures. Drachen sind Fantasiewesen. 1 month 2 weeks ago
A closed fist can indicate stress. Eine geschlossene Faust kann auf Stress hinweisen. 1 month 2 weeks ago
His fame as a reviewer continued to grow. Sein Ruhm als Kritiker wuchs weiter. 1 month 2 weeks ago
Have you made provisions? Haben Sie vorgesorgt? 1 month 2 weeks ago
The effect of this weapon is devastating. Die Wirkung dieser Waffe ist verheerend. 1 month 2 weeks ago
We need to maintain the momentum during the race. Wir müssen den Schwung während des Rennens beibehalten. 1 month 2 weeks ago
I must clean the bathroom right away. Ich muss sofort das Badezimmer putzen. 1 month 2 weeks ago
I happen to be a pretty good chess player. Ich bin zufällig ein ziemlich guter Schachspieler. 1 month 2 weeks ago
I just wanted to apologize. Ich wollte mich nur entschuldigen. 1 month 2 weeks ago
What are you guys whispering about? Worüber flüstert ihr, Leute? 1 month 2 weeks ago
The region has a diverse population. Die Region hat eine vielfältige Bevölkerung. 1 month 2 weeks ago
The doctor made the correct diagnosis. Der Arzt stellte die richtige Diagnose. 1 month 2 weeks ago
A large pillar obstructs the view of the lake. Eine große Säule versperrt die Sicht auf den See. 1 month 2 weeks ago
Have you ever traveled by plane? Sind Sie schon einmal mit dem Flugzeug gereist? 1 month 2 weeks ago
This rule doesn’t apply to first-year students. Für Studienanfänger gilt diese Regelung nicht. 1 month 2 weeks ago
My biggest distraction is social media. Meine größte Ablenkung sind die sozialen Medien. 1 month 2 weeks ago
The taxi guy wanted to rip me off. Der Taxifahrer wollte mich abzocken. 1 month 2 weeks ago
the penal institutions die Strafvollzugsanstalten 1 month 2 weeks ago
Many prisoners of war have been reported. Es wurde von vielen Kriegsgefangenen berichtet. 1 month 2 weeks ago
an offensive cartoon eine beleidigende Karikatur 1 month 2 weeks ago
His illustrious deeds are legendary. Seine ruhmreichen Taten sind legendär. 1 month 2 weeks ago
He had always been a bit of an oddball. Er war schon immer ein bisschen ein Sonderling gewesen. 1 month 2 weeks ago
The tangle of problems seemed endless. Das Wirrwarr an Problemen schien endlos. 1 month 2 weeks ago
The cargo was stopped at customs. Die Fracht wurde beim Zoll gestoppt. 1 month 2 weeks ago
Some children came running into the garden; they threw bread and barley into the water, and the smallest cried, “There's a new swan!” Einige Kinder kamen in den Garten gelaufen, sie warfen Brot und Gerste ins Wasser, und das kleinste rief: „Da ist ein neuer Schwan!“ 1 month 2 weeks ago