| |
At the same time the country is struggling with massive air pollution. |
Gleichzeitig kämpft das Land mit massiver Luftverschmutzung. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The details of the agreement are set forth in the contract. |
Die Einzelheiten der Vereinbarung sind im Vertrag geregelt. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The coordination between the different departments was difficult. |
Die Koordination zwischen den verschiedenen Abteilungen war schwierig. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
This president gave up all moral leadership long ago. |
Dieser Präsident hat seine moralische Führungsrolle schon vor langer Zeit aufgegeben. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The thief used a screwdriver to break into the car. |
Der Dieb brach mit einem Schraubenzieher in das Auto ein. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Make sure that all items in the menu are marked as completed. |
Stellen Sie sicher, dass alle Elemente im Menü als erledigt markiert sind. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Then we knew it was ammonia and we got out as quickly as possible. |
Dann wussten wir, dass es Ammoniak war und sind so schnell wie möglich rausgekommen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The powder puff ensures an even distribution of the powder. |
Die Puderquaste sorgt für eine gleichmäßige Verteilung des Puders. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The prosecutor’s plea convinced the jury of the defendant’s guilt. |
Das Plädoyer des Staatsanwalts überzeugte die Jury von der Schuld des Angeklagten. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
We must respect each other’s beliefs. |
Wir müssen die Überzeugungen des anderen respektieren. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
According to her, she was treated unacceptably by lawyers. |
Ihrer Aussage nach wurde sie von den Anwälten inakzeptabel behandelt. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
A siege is a prolonged military blockade and attack on a city or fortress. |
Eine Belagerung ist eine langwierige militärische Blockade und ein Angriff auf eine Stadt oder Festung. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
This is a fantastic city because we embrace each other’s differences. |
Dies ist eine fantastische Stadt, weil wir die Unterschiede der anderen akzeptieren. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
“Little Red Riding Hood” is a fairy tale and the name of the main character in the story. |
„Rotkäppchen“ ist ein Märchen und der Name der Hauptfigur der Geschichte. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
195 countries each defend their own interests |
195 Länder verteidigen jeweils ihre eigenen Interessen |
5 months 1 week ago
|
|
| |
At such moments I don’t think about all the misery, but about the beauty that still remains. |
In solchen Momenten denke ich nicht an all das Elend, sondern an die Schönheit, die noch immer bleibt. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
She dressed herself quickly. |
Sie zog sich schnell an. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The horse had to get euthanized because it was crippled. |
Das Pferd musste eingeschläfert werden, da es verkrüppelt war. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
She went berserk when she heard that her flight was canceled. |
Sie ist völlig ausgerastet, als sie hörte, dass ihr Flug gestrichen wurde. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Our family has taken over the operation of this restaurant. |
Unsere Familie hat den Betrieb dieses Restaurants übernommen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The operation of the farm is a demanding but rewarding task. |
Die Bewirtschaftung des Hofes ist eine anspruchsvolle, aber lohnende Aufgabe. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
In the mathematics lesson the teacher introduced parallel lines. |
Im Mathematikunterricht hat der Lehrer parallele Linien eingeführt. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
A pole is a stick used to jump over objects. |
Eine Stange ist ein Stock, der zum Überspringen von Objekten verwendet wird. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Even specialists do not understand this incredible accident. |
Selbst Fachleute verstehen diesen unglaublichen Unfall nicht. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
you make correct trade-offs between renewal and stability |
Sie treffen die richtigen Kompromisse zwischen Erneuerung und Stabilität |
5 months 1 week ago
|
|
| |
I pledge to be a president who seeks not to divide, but to unify. |
Ich verpflichte mich, ein Präsident zu sein, der nicht die Spaltung, sondern die Vereinigung anstrebt. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Any attempt at reconciliation was immediately nipped in the bud. |
Jeder Versuch einer Versöhnung wurde sofort im Keim erstickt. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
This Tweet violates the Twitter rules for glorifying violence. |
Dieser Tweet verstößt gegen die Twitter-Regeln zur Gewaltverherrlichung. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
In a democracy it is important that the press is independent. |
In einer Demokratie ist die Unabhängigkeit der Presse wichtig. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The ministry awards government contracts to companies. |
Das Ministerium vergibt staatliche Aufträge an Unternehmen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure. |
Aus der Ferne betrachtet sieht der Felsen wie eine hockende menschliche Figur aus. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Junko still depends on her parents for her living expenses. |
Junko ist für ihren Lebensunterhalt immer noch auf die Kosten ihrer Eltern angewiesen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
They used to use a tally stick to keep track of the stock. |
Früher wurde ein Kerbholz verwendet, um den Bestand im Auge zu behalten. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Whoever takes on the task must be well-organized. |
Wer die Aufgabe übernimmt, muss gut organisiert sein. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
During the premiere, the spotlights were fully on the main actor. |
Bei der Premiere stand der Hauptdarsteller im Mittelpunkt des Scheinwerferlichts. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The apostrophe is a comma-shaped punctuation mark at the top of the line. |
Der Apostroph ist ein kommaförmiges Satzzeichen am oberen Zeilenanfang. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
You are now unsubscribed from our e-newsletter and emailings. |
Sie haben sich jetzt von unserem E-Newsletter und unseren E-Mail-Nachrichten abgemeldet. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
It was a warm, bright flame, like a light, as she held her hands over it; it was a wonderful light! |
Es war eine warme, helle Flamme, wie ein Licht, als sie ihre Hände darüber hielt; es war ein wundervolles Licht! |
5 months 1 week ago
|
|
| |
He laughed so much that he could hardly move. |
Er lachte so sehr, dass er sich kaum bewegen konnte. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Monday will be a changeable and turbulent day with showers. |
Der Montag wird ein wechselhafter und turbulenter Tag mit Schauern. |
5 months 1 week ago
|
|