|
plans and organizes a complex set of interdependent tasks with a longer duration |
plant und organisiert einen komplexen Satz voneinander abhängiger Aufgaben mit längerer Dauer |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
In legal proceedings, in absentia can be granted if a party does not show up. |
In einem Gerichtsverfahren kann eine Abwesenheitsverfügung gewährt werden, wenn eine Partei nicht erscheint. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Divided into five branches, 85 colleagues develop in Java, Ruby and PHP. |
Aufgeteilt in fünf Zweige entwickeln 85 Kollegen in Java, Ruby und PHP. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The statistical report displayed the differences between actual and expected figures. |
Der statistische Bericht zeigte die Unterschiede zwischen den tatsächlichen und den erwarteten Zahlen. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The rising costs of guaranteeing operation are not compensated by rising income. |
Die steigenden Kosten zur Sicherstellung des Betriebs werden nicht durch steigende Einnahmen kompensiert. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Early exposure to multilingual environments promotes language acquisition in children. |
Der frühe Kontakt mit mehrsprachigen Umgebungen fördert den Spracherwerb bei Kindern. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Do not give in to your passions and desires, as happens to people who do not know God. |
Geben Sie Ihren Leidenschaften und Wünschen nicht nach, wie es Menschen passiert, die Gott nicht kennen. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
In religions, the qualifications clean and unclean refer to the kosherness of food. |
In Religionen beziehen sich die Qualifikationen rein und unrein auf die Koscherheit von Lebensmitteln. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
A poll showed that 79% felt themselves hampered in their right to vote. |
Einer Umfrage zufolge fühlen sich 79 Prozent in ihrem Wahlrecht eingeschränkt. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
This company offers free courses to further your professional development. |
Dieses Unternehmen bietet kostenlose Kurse zur beruflichen Weiterentwicklung an. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Meadow birds are bird species that breed in extensive grasslands. |
Wiesenvögel sind Vogelarten, die in ausgedehnten Graslandschaften brüten. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
As many as one in three Belgian clubs is currently facing financial problems. |
Jeder dritte belgische Verein hat derzeit mit finanziellen Problemen zu kämpfen. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
He is still in intensive care with a brain haemorrhage and a fracture to his skull. |
Er liegt mit einer Hirnblutung und einem Schädelbruch noch immer auf der Intensivstation. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The act of having intercourse stimulates blood flow to the vagina and keeps it healthy. |
Durch Geschlechtsverkehr wird die Durchblutung der Vagina angeregt und diese gesund gehalten. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
There are various rules and regulations for international shipping. |
Für den internationalen Versand gelten verschiedene Regeln und Vorschriften. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
loaded with oatmeal bowls, trays of baking herring, piles of toast and heaps of eggs with bacon |
beladen mit Haferbrei-Schalen, Tabletts mit Backhering, Toastbergen und Eiern mit Speck |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The oppression of women is closely linked to capitalist exploitation. |
Die Unterdrückung der Frau ist eng mit der kapitalistischen Ausbeutung verbunden. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
We would like to draw attention to the fact that there is no definitive data yet. |
Wir möchten darauf hinweisen, dass hierzu noch keine konkreten Daten vorliegen. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The relevant Senate committees have approved the extension of the euthanasia legislation. |
Die zuständigen Senatsausschüsse haben der Ausweitung der Sterbehilfegesetzgebung zugestimmt. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The predominantly Christian victims are often abused as sex slaves. |
Die überwiegend christlichen Opfer werden oft als Sexsklaven missbraucht. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
ISIS’s brutality deserves our strongest possible condemnation. |
Die Brutalität des IS verdient unsere schärfste Verurteilung. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
During the archaeological dig, an ancient settlement was uncovered. |
Bei den archäologischen Ausgrabungen wurde eine antike Siedlung freigelegt. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The gun was the police’s sole lead for solving the crime. |
Die Waffe war für die Polizei der einzige Hinweis zur Aufklärung des Verbrechens. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
It were very large slippers, which only her mother had worn so far, that’s how big they were. |
Es waren sehr große Hausschuhe, die bisher nur ihre Mutter getragen hatte, so groß waren sie. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
A daughter is a person of the female gender in relation to one or two parents. |
Eine Tochter ist eine Person weiblichen Geschlechts in Bezug auf einen oder zwei Elternteile. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
A typical Greek pays only seven times a year with his bank card at the store. |
Der typische Grieche bezahlt im Jahr nur sieben Mal mit seiner Bankkarte im Geschäft. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
There are various factors that influence language acquisition in adults. |
Es gibt verschiedene Faktoren, die den Spracherwerb bei Erwachsenen beeinflussen. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The plea to lower taxes received a lot of support from the business community. |
Der Appell zur Steuersenkung fand in der Wirtschaft große Unterstützung. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Repeating a year in secondary education should be avoided as much as possible. |
Die Wiederholung einer Klasse in der Sekundarstufe sollte möglichst vermieden werden. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The statistical analysis revealed some interesting deviations in the results. |
Die statistische Analyse ergab einige interessante Abweichungen in den Ergebnissen. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Rembrandt made a deposit of one quarter of the total price for his new home. |
Rembrandt leistete eine Anzahlung in Höhe eines Viertels des Gesamtpreises für sein neues Zuhause. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
It is one of the weaker teams against which top countries sometimes achieve monster scores. |
Es ist eines der schwächeren Teams, gegen das Spitzennationen manchmal Monsterergebnisse erzielen. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Fun fair world in mourning: well-known fairground operator dies after falling during ferris wheel dismantling |
Jahrmarktswelt in Trauer: Bekannter Schausteller stirbt nach Sturz beim Abbau des Riesenrads |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The reason for the growing fraud lies with the rise of the so-called ‘phishing’ technique. |
Der Grund für den zunehmenden Betrug liegt im Aufkommen der sogenannten „Phishing“-Technik. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The French President skillfully evades questions about his love life. |
Fragen zu seinem Liebesleben weicht der französische Präsident geschickt aus. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Under no circumstances must anyone enter the room until it has been cleaned up completely. |
Unter keinen Umständen darf der Raum betreten werden, bis er vollständig gereinigt ist. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The Spanish police tried to stop people from voting in Catalonia. |
Die spanische Polizei versuchte, die Menschen in Katalonien von der Stimmabgabe abzuhalten. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Who knows what new discoveries these observatories will uncover? |
Wer weiß, welche neuen Entdeckungen diese Observatorien zutage fördern werden? |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. |
Wasserstoff, Kohlenstoff, Stickstoff, Phosphor, Sauerstoff, Schwefel und Selen sind Nichtmetalle. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
In your position you provide tailor-made advice and support to numerous companies. |
In Ihrer Position beraten und betreuen Sie zahlreiche Unternehmen maßgeschneidert. |
1 month 2 weeks ago
|
|