| |
The approach of autumn brings cooler temperatures. |
Der nahende Herbst bringt kühlere Temperaturen mit sich. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Dairy is the general name for products made from raw milk. |
„Milchprodukte“ ist die allgemeine Bezeichnung für Produkte aus Rohmilch. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Some religious people can be very judgemental. |
Manche religiösen Menschen können sehr wertend sein. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
It is useless to get up early and toil late into the night. |
Es hat keinen Sinn, früh aufzustehen und bis spät in die Nacht zu schuften. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The monument was erected in honor of the eminent philosopher. |
Das Denkmal wurde zu Ehren des bedeutenden Philosophen errichtet. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
I haven’t decided which job to apply for. |
Ich habe mich noch nicht entschieden, auf welche Stelle ich mich bewerben soll. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The sound of roaring engines is disturbing for local residents. |
Der Lärm der dröhnenden Motoren wird von den Anwohnern als störend empfunden. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Harry had wandered through the school for three consecutive nights |
Harry war drei Nächte hintereinander durch die Schule gewandert |
5 months 1 week ago
|
|
| |
For received calls, the price drops from 7 to 5 cents. |
Für eingehende Anrufe sinkt der Preis von 7 auf 5 Cent. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
This requires a lot of combined technology expertise. |
Dies erfordert viel kombiniertes Technologie-Know-how. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Experiments have shown that this statement is correct. |
Experimente haben gezeigt, dass diese Aussage richtig ist. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The lawyer will make a statement concerning the testimony. |
Der Anwalt wird zu den Zeugenaussagen Stellung nehmen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Revenge is a dish best served cold. |
Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The spotlights illuminated the stage during the concert. |
Während des Konzerts beleuchteten Scheinwerfer die Bühne. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
You should not mock the appearance of disabled people. |
Man sollte sich nicht über das Aussehen behinderter Menschen lustig machen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Making ends meet means earning enough money to live. |
Über die Runden zu kommen bedeutet, genug Geld zum Leben zu verdienen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
To what extent do you agree with the statements below? |
Inwieweit stimmen Sie den folgenden Aussagen zu? |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The village was cut off from the surrounding area by a heavy storm. |
Durch einen schweren Sturm wurde das Dorf von der Umgebung abgeschnitten. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
During the chase, the getaway car was blocked off. |
Während der Verfolgungsjagd wurde das Fluchtauto blockiert. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Do you have to give way to the reversing red car? |
Müssen Sie dem rückwärtsfahrenden roten Auto Vorfahrt gewähren? |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The operating system suddenly takes a whole bite out of the memory. |
Das Betriebssystem beansprucht plötzlich einen großen Teil des Speichers. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The first exit polls last night did fear the worst. |
Die ersten Wahltagsbefragungen gestern Abend befürchteten das Schlimmste. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
How does the CM intend to tackle the problem? |
Wie beabsichtigt der CM, das Problem anzugehen? |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The devastating floods destroyed the village. |
Die verheerenden Überschwemmungen zerstörten das Dorf. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The minister had to endure a barrage of questions from the press. |
Der Minister musste sich einer Flut von Fragen der Presse stellen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
They were arrested for breach of professional secrecy. |
Sie wurden wegen Verletzung des Berufsgeheimnisses festgenommen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
It never occurred to me that someone would make up such a thing. |
Mir wäre nie in den Sinn gekommen, dass sich jemand so etwas ausdenken würde. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Here are the new words that I have noted down until today. |
Hier sind die neuen Wörter, die ich mir bis heute notiert habe. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Final Chorus |
Schlusschor |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The foster parents support the development of the child. |
Die Pflegeeltern unterstützen die Entwicklung des Kindes. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
This means that a lot of people have the virus and excrete it. |
Das bedeutet, dass viele Menschen das Virus haben und ausscheiden. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
This oil is too thick to pour through the small opening. |
Dieses Öl ist zu dick, um es durch die kleine Öffnung zu gießen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow. |
Wer heute den Kopf in den Sand steckt, knirscht morgen mit den Zähnen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The movie was somewhat boring in the beginning but became captivating later. |
Der Film war am Anfang etwas langweilig, wurde aber später fesselnd. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Experience within the world of e-publishing is an asset. |
Erfahrung in der Welt des E-Publishing ist von Vorteil. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
I understand somehow that they don’t want to impose the ban. |
Ich verstehe irgendwie, dass sie das Verbot nicht durchsetzen wollen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Such a belligerent attitude won’t win you any friends. |
Mit einer derart streitlustigen Haltung werden Sie sich keine Freunde machen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Marsupials have pouches to carry their young in. |
Beuteltiere haben Beutel, in denen sie ihre Jungen tragen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
I was wondering if I might pique your interest in this. |
Ich habe mich gefragt, ob ich damit Ihr Interesse wecken könnte. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Creative thinking can lead to innovation and progress. |
Kreatives Denken kann zu Innovation und Fortschritt führen. |
5 months 1 week ago
|
|