Understand spoken German

Recent Additions

Recording English German Time ago created Learn
Obviously a hug must remain possible. Natürlich muss eine Umarmung weiterhin möglich sein. 2 months ago
If I forward this dossier, it becomes official. Wenn ich dieses Dossier weiterleite, wird es offiziell. 2 months ago
She is the presumed winner of the debate. Sie ist die mutmaßliche Gewinnerin der Debatte. 2 months ago
We must not choose between atrocities. Wir dürfen nicht zwischen Gräueltaten wählen. 2 months ago
The new chairman has just taken office. Der neue Vorsitzende hat gerade sein Amt angetreten. 2 months ago
I am writing to express my dissatisfaction. Ich schreibe, um meine Unzufriedenheit auszudrücken. 2 months ago
Stress is a crucial aspect of speech. Betonung ist ein entscheidender Aspekt der Sprache. 2 months ago
How many syllables does this word have? Wie viele Silben hat dieses Wort? 2 months ago
It’s a very difficult tongue-twister. Es ist ein sehr schwieriger Zungenbrecher. 2 months ago
the new detention houses die neuen Haftanstalten 2 months ago
He grabbed the chance to get a job. Er ergriff die Chance, einen Job zu bekommen. 2 months ago
There is no underlying condition. Es liegt keine Grunderkrankung vor. 2 months ago
Yanni was released by the police. Yanni wurde von der Polizei freigelassen. 2 months ago
Was the book you were reading yesterday in French or English? War das Buch, das Sie gestern gelesen haben, auf Französisch oder Englisch? 2 months ago
Could you explain in detail how you did that? Können Sie im Detail erklären, wie Sie das gemacht haben? 2 months ago
Lay eggs or purr, and if not get out of here! Lege Eier oder schnurre, und wenn nicht, verschwinde von hier! 2 months ago
And then another bang was heard. Und dann war ein weiterer Knall zu hören. 2 months ago
My father’s hobby is growing roses. Das Hobby meines Vaters ist die Rosenzucht. 2 months ago
Don’t worry, I’ll translate that for you. Keine Sorge, ich übersetze das für Sie. 2 months ago
All the instructions are on that paper. Alle Anweisungen stehen auf diesem Papier. 2 months ago
The grace of her performance was striking. Die Anmut ihrer Darbietung war beeindruckend. 2 months ago
You will receive your invoice by February at the latest. Ihre Rechnung erhalten Sie spätestens im Februar. 2 months ago
The bathroom needs to be cleaned urgently. Das Badezimmer muss dringend gereinigt werden. 2 months ago
Peace is an essential condition for growth. Frieden ist eine wesentliche Voraussetzung für Wachstum. 2 months ago
Let’s focus on what we have in common. Konzentrieren wir uns auf das, was wir gemeinsam haben. 2 months ago
write in this box now yourself a poem schreibe in dieses Feld jetzt selbst ein Gedicht 2 months ago
The start got everyone moving. Der Start brachte alle in Bewegung. 2 months ago
murder suspect makes a confession Mordverdächtiger legt Geständnis ab 2 months ago
They scoffed at our efforts. Sie spotteten über unsere Bemühungen. 2 months ago
His thrilling performance touched us deeply. Sein mitreißender Auftritt hat uns tief berührt. 2 months ago
We need to move the meeting. Wir müssen das Meeting verschieben. 2 months ago
My career has led me to many countries. Meine Karriere hat mich in viele Länder geführt. 2 months ago
An earthquake can happen at any time. Ein Erdbeben kann jederzeit passieren. 2 months ago
The young man saved the girl from drowning. Der junge Mann rettete das Mädchen vor dem Ertrinken. 2 months ago
I wonder whether Tom left early. Ich frage mich, ob Tom früher gegangen ist. 2 months ago
prison overcrowding Überbelegung der Gefängnisse 2 months ago
I believe in this method of teaching. Ich glaube an diese Lehrmethode. 2 months ago
I cannot distinguish a frog from a toad. Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden. 2 months ago
What colour are your bedroom walls? Welche Farbe haben die Wände Ihres Schlafzimmers? 2 months ago
A sleeve is part of an item of clothing. Ein Ärmel ist Teil eines Kleidungsstücks. 2 months ago