| |
We found all sorts of interesting things. |
Wir haben allerlei interessante Dinge gefunden. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The operation of the new store is going smoothly. |
Der Betrieb des neuen Ladens läuft reibungslos. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Where is the nearest shop? |
Wo ist das nächste Geschäft? |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Let’s see if we can get their attention. |
Mal sehen, ob wir ihre Aufmerksamkeit erregen können. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
I think we need to set some limits. |
Ich denke, wir müssen einige Grenzen setzen. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Yanni found a dead body near the lake. |
Yanni hat in der Nähe des Sees eine Leiche gefunden. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The concert has been cancelled due to bad weather. |
Das Konzert wurde wegen schlechten Wetters abgesagt. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Now the duckling was suddenly able to spread his wings. |
Nun konnte das Entlein plötzlich seine Flügel ausbreiten. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
a tattered, frayed wizard hat |
ein zerfetzter, ausgefranster Zaubererhut |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
the new Prime Minister of the United Kingdom |
der neue Premierminister des Vereinigten Königreichs |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
for a few seconds they couldn’t move a muscle |
für ein paar Sekunden konnten sie keinen Muskel bewegen |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
There was some resistance in the first days and weeks. |
In den ersten Tagen und Wochen gab es einige Widerstände. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The old barn serves as shelter for the animals. |
Die alte Scheune dient den Tieren als Unterstand. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
How do you know which brush or pencil you should use? |
Woher wissen Sie, welchen Pinsel oder Stift Sie verwenden sollten? |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Tears of joy ran down her cheeks. |
Tränen der Freude liefen ihr über die Wangen. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
I will find out how the medicine works. |
Ich werde herausfinden, wie das Medikament wirkt. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
a new rescue ship |
ein neues Rettungsschiff |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
I’m afraid he will never admit his guilt. |
Ich fürchte, er wird seine Schuld nie zugeben. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Language acquisition requires creativity. |
Spracherwerb erfordert Kreativität. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Feel free to call if you need anything. |
Rufen Sie uns einfach an, wenn Sie etwas brauchen. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
freedom, compassion and justice |
Freiheit, Mitgefühl und Gerechtigkeit |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Tom ordered mineral water. |
Tom bestellte Mineralwasser. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
no longer that of a cumbersome, grey, ugly bird |
nicht mehr das eines schwerfälligen, grauen, hässlichen Vogels |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
They saw him and rushed towards him with clapping wings. |
Sie sahen ihn und stürmten mit klatschenden Flügeln auf ihn zu. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Splash! Splash! it went again, without him grabbing it. |
Platsch! Platsch!, machte es wieder, ohne dass er es griff. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
the entire delivery chain |
die gesamte Lieferkette |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
I can’t get my headphones off my head. |
Ich bekomme meine Kopfhörer nicht vom Kopf. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
She had the saddest face Harry had ever seen. |
Sie hatte das traurigste Gesicht, das Harry je gesehen hatte. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
the following phases can be distinguished |
Man unterscheidet folgende Phasen |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
one mutual friend |
ein gemeinsamer Freund |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
a common enemy |
ein gemeinsamer Feind |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The redevelopment is to the benefit of everyone. |
Die Sanierung kommt allen zugute. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Obviously a hug must remain possible. |
Natürlich muss eine Umarmung weiterhin möglich sein. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
If I forward this dossier, it becomes official. |
Wenn ich dieses Dossier weiterleite, wird es offiziell. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
She is the presumed winner of the debate. |
Sie ist die mutmaßliche Gewinnerin der Debatte. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
We must not choose between atrocities. |
Wir dürfen nicht zwischen Gräueltaten wählen. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The new chairman has just taken office. |
Der neue Vorsitzende hat gerade sein Amt angetreten. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
I am writing to express my dissatisfaction. |
Ich schreibe, um meine Unzufriedenheit auszudrücken. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Stress is a crucial aspect of speech. |
Betonung ist ein entscheidender Aspekt der Sprache. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
How many syllables does this word have? |
Wie viele Silben hat dieses Wort? |
5 months 2 weeks ago
|
|