|
My oldest daughter’s name is Mary. |
Meine älteste Tochter heißt Mary. |
1 week 3 days ago
|
|
|
I am a Canadian citizen. |
Ich bin kanadischer Staatsbürger. |
1 week 3 days ago
|
|
|
There is a palm tree in the garden. |
Im Garten steht eine Palme. |
1 week 3 days ago
|
|
|
Toddlers like to draw with colors. |
Kleinkinder malen gerne mit Farben. |
1 week 3 days ago
|
|
|
a little guy with mouse-coloured hair |
ein kleiner Kerl mit mausfarbenen Haaren |
1 week 3 days ago
|
|
|
a so-called low achiever |
ein sogenannter Low-Achieber |
1 week 3 days ago
|
|
|
who on the 21st of July took an oath |
der am 21. Juli einen Eid ablegte |
1 week 3 days ago
|
|
|
My humility makes me proud. |
Meine Bescheidenheit macht mich stolz. |
1 week 3 days ago
|
|
|
the Golan Heights |
die Golanhöhen |
1 week 3 days ago
|
|
|
He defeats the opponent. |
Er besiegt den Gegner. |
1 week 3 days ago
|
|
|
He scared the wits out of her. |
Er hat ihr eine Heidenangst eingejagt. |
1 week 3 days ago
|
|
|
dehydration symptoms |
Dehydrationssymptome |
1 week 3 days ago
|
|
|
I saw their mother’s skipping rope |
Ich sah das Springseil ihrer Mutter |
1 week 3 days ago
|
|
|
The customer was treated rudely. |
Der Kunde wurde unhöflich behandelt. |
1 week 3 days ago
|
|
|
the criminal court |
das Strafgericht |
1 week 3 days ago
|
|
|
two compound words |
zwei zusammengesetzte Wörter |
1 week 3 days ago
|
|
|
I can’t remember your name. |
Ich kann mich nicht an Ihren Namen erinnern. |
1 week 3 days ago
|
|
|
the risks are of an all-or-nothing nature |
die Risiken sind Alles-oder-Nichts-Risiken |
1 week 3 days ago
|
|
|
a general power cut |
ein allgemeiner Stromausfall |
1 week 3 days ago
|
|
|
It was love at first sight. |
Es war Liebe auf den ersten Blick. |
1 week 3 days ago
|
|
|
nothing more to prove |
nichts mehr zu beweisen |
1 week 3 days ago
|
|
|
That silly joke made me laugh. |
Dieser alberne Witz hat mich zum Lachen gebracht. |
1 week 3 days ago
|
|
|
the covenant tent |
das Bundeszelt |
1 week 3 days ago
|
|
|
All our efforts were in vain. |
Alle unsere Bemühungen waren vergeblich. |
1 week 3 days ago
|
|
|
How do I get to the youth hostel? |
Wie komme ich zur Jugendherberge? |
1 week 3 days ago
|
|
|
“What an absurd idea,” said this one. |
„Was für eine absurde Idee“, sagte dieser. |
1 week 3 days ago
|
|
|
the village has been modernised |
Das Dorf wurde modernisiert |
1 week 3 days ago
|
|
|
Let me take your temperature. |
Lassen Sie mich Ihre Temperatur messen. |
1 week 3 days ago
|
|
|
Where can I buy an English newspaper? |
Wo kann ich eine englische Zeitung kaufen? |
1 week 3 days ago
|
|
|
After only a few minutes, he was gone again. |
Nach nur wenigen Minuten war er wieder weg. |
1 week 3 days ago
|
|
|
the legal closing hours |
die gesetzlichen Schließzeiten |
1 week 3 days ago
|
|
|
the surname, first name and date of birth |
Name, Vorname und Geburtsdatum |
1 week 3 days ago
|
|
|
different formats of screens |
verschiedene Bildschirmformate |
1 week 3 days ago
|
|
|
They must endure a setback. |
Sie müssen einen Rückschlag verkraften. |
1 week 3 days ago
|
|
|
cannabis users sentenced |
Cannabiskonsumenten verurteilt |
1 week 3 days ago
|
|
|
I wanted to adjust it a bit. |
Ich wollte es ein wenig anpassen. |
1 week 3 days ago
|
|
|
VAT |
Mehrwertsteuer |
1 week 3 days ago
|
|
|
How many paragraphs does the article have? |
Wie viele Absätze hat der Artikel? |
1 week 3 days ago
|
|
|
assorted raw vegetables and dips |
verschiedene Rohkost-Gemüsesorten und Dips |
1 week 3 days ago
|
|
|
The gamekeeper saw a deer in the forest. |
Der Wildhüter sah ein Reh im Wald. |
1 week 3 days ago
|
|