| |
The distraction makes it difficult to focus. |
Die Ablenkung erschwert die Konzentration. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her. |
Immer wenn ich sie treffe, überkommt mich der Wunsch, sie zu küssen. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The doctor gave me clear guidelines for my diet. |
Der Arzt gab mir klare Richtlinien für meine Ernährung. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
In the silence of the night, I heard the rustling of leaves. |
In der Stille der Nacht hörte ich das Rascheln der Blätter. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
These books are accessible to all students. |
Diese Bücher sind für alle Studierenden zugänglich. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The situation felt uncomfortable for everyone. |
Die Situation war für alle unangenehm. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
She sat down on a step from the landing in the courtyard. |
Sie setzte sich auf eine Stufe des Treppenabsatzes im Hof. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The next morning they asked her how she had slept. |
Am nächsten Morgen fragten sie sie, wie sie geschlafen hatte. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
for example, home education is illegal in the Netherlands |
Beispielsweise ist Hausunterricht in den Niederlanden illegal. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Prisoners of war have rights according to the treaty. |
Kriegsgefangene haben vertraglich festgelegte Rechte. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The spreading out can also be beneficial to the traffic congestion. |
Die Ausbreitung kann sich auch positiv auf die Verkehrsbelastung auswirken. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
I know you will go away again when the match burns out. |
Ich weiß, dass du wieder weggehen wirst, wenn das Streichholz ausbrennt. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Scotland is part of the United Kingdom. |
Schottland ist Teil des Vereinigten Königreichs. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
I still have a debt to settle. |
Ich muss noch eine Schuld begleichen. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Here it lay all night; it was tired and sad. |
Hier lag es die ganze Nacht; es war müde und traurig. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Most of my friends are still single. |
Die meisten meiner Freunde sind noch Single. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
No more disposable cups at events |
Keine Einwegbecher mehr bei Veranstaltungen |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The customer was treated respectfully by the staff. |
Der Kunde wurde vom Personal respektvoll behandelt. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The cause turned out to be a short circuit in an electric blanket. |
Als Ursache stellte sich ein Kurzschluss in einer Heizdecke heraus. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Thieves make off with Victoria Beckham’s bike. |
Diebe stehlen Victoria Beckhams Fahrrad. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
the adjective |
das Adjektiv |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Stop condemning each other. |
Hören Sie auf, sich gegenseitig zu verurteilen. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
He was a great admirer of Albert Einstein. |
Er war ein großer Bewunderer von Albert Einstein. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The laws respect our fundamental rights. |
Die Gesetze respektieren unsere Grundrechte. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Even intelligent people are sometimes absent-minded. |
Auch intelligente Menschen sind manchmal geistesabwesend. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
I forgot that today was Tom’s birthday. |
Ich habe vergessen, dass Tom heute Geburtstag hat. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The New Year's sun rose and shone upon a little corpse. |
Die Neujahrssonne ging auf und schien auf eine kleine Leiche. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Yes, fairs have been allowed to take place again since 1 July. |
Ja, seit dem 1. Juli dürfen Messen wieder stattfinden. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
I will fly towards them, towards those royal birds! |
Ich werde auf sie zufliegen, auf diese königlichen Vögel! |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
then she took twenty mattresses and laid them on the pea |
Dann nahm sie zwanzig Matratzen und legte sie auf die Erbse |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
it tells you most probably nothing |
es sagt Ihnen höchstwahrscheinlich nichts |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
The middle class has a crucial role in society. |
Die Mittelschicht spielt in der Gesellschaft eine entscheidende Rolle. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
With that score we are clearly lagging behind in Europe. |
Mit diesem Ergebnis liegen wir im europäischen Vergleich deutlich zurück. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Tax bill in respect of Land Tax |
Steuerbescheid in Bezug auf die Grundsteuer |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
You think solution-oriented. |
Sie denken lösungsorientiert. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
He is undermining his colleagues’ trust. |
Er untergräbt das Vertrauen seiner Kollegen. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
to exceed expectations |
Erwartungen übertreffen |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
the electronic delivery platform |
die elektronische Lieferplattform |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Mount Everest is a mountain. |
Der Mount Everest ist ein Berg. |
5 months 2 weeks ago
|
|
| |
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. |
Wann immer er nach Tokio kommt, bleibt er bei uns. |
5 months 2 weeks ago
|
|