Understand spoken German

Recent Additions

Recording English German Time ago created Learn
I was a child, how could I know that that would pass forever ich war ein Kind, wie konnte ich wissen, dass das für immer vergehen würde 2 months ago
Fixing the bike turned out to be a piece of cake. Die Reparatur des Fahrrads erwies sich als ein Kinderspiel. 2 months ago
I can’t believe you take such nonsense seriously. Ich kann nicht glauben, dass Sie solchen Unsinn ernst nehmen. 2 months ago
the simple past tense die einfache Vergangenheitsform 2 months ago
Tom and Mary put their drinks down and started kissing each other. Tom und Mary stellten ihre Getränke ab und begannen, sich zu küssen. 2 months ago
and the duckling sat in a corner, feeling very low spirited und das Entlein saß in einer Ecke und war sehr niedergeschlagen 2 months ago
After he’d been at the festival, he had problems with his hearing. Nach seinem Festivalbesuch hatte er Probleme mit dem Gehör. 2 months ago
a ban on gatherings ein Versammlungsverbot 2 months ago
The distraction makes it difficult to focus. Die Ablenkung erschwert die Konzentration. 2 months ago
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her. Immer wenn ich sie treffe, überkommt mich der Wunsch, sie zu küssen. 2 months ago
The doctor gave me clear guidelines for my diet. Der Arzt gab mir klare Richtlinien für meine Ernährung. 2 months ago
In the silence of the night, I heard the rustling of leaves. In der Stille der Nacht hörte ich das Rascheln der Blätter. 2 months ago
These books are accessible to all students. Diese Bücher sind für alle Studierenden zugänglich. 2 months ago
The situation felt uncomfortable for everyone. Die Situation war für alle unangenehm. 2 months ago
She sat down on a step from the landing in the courtyard. Sie setzte sich auf eine Stufe des Treppenabsatzes im Hof. 2 months ago
The next morning they asked her how she had slept. Am nächsten Morgen fragten sie sie, wie sie geschlafen hatte. 2 months ago
for example, home education is illegal in the Netherlands Beispielsweise ist Hausunterricht in den Niederlanden illegal. 2 months ago
Prisoners of war have rights according to the treaty. Kriegsgefangene haben vertraglich festgelegte Rechte. 2 months ago
The spreading out can also be beneficial to the traffic congestion. Die Ausbreitung kann sich auch positiv auf die Verkehrsbelastung auswirken. 2 months ago
I know you will go away again when the match burns out. Ich weiß, dass du wieder weggehen wirst, wenn das Streichholz ausbrennt. 2 months ago
Scotland is part of the United Kingdom. Schottland ist Teil des Vereinigten Königreichs. 2 months ago
I still have a debt to settle. Ich muss noch eine Schuld begleichen. 2 months ago
Here it lay all night; it was tired and sad. Hier lag es die ganze Nacht; es war müde und traurig. 2 months ago
Most of my friends are still single. Die meisten meiner Freunde sind noch Single. 2 months ago
No more disposable cups at events Keine Einwegbecher mehr bei Veranstaltungen 2 months ago
The customer was treated respectfully by the staff. Der Kunde wurde vom Personal respektvoll behandelt. 2 months ago
The cause turned out to be a short circuit in an electric blanket. Als Ursache stellte sich ein Kurzschluss in einer Heizdecke heraus. 2 months ago
Thieves make off with Victoria Beckham’s bike. Diebe stehlen Victoria Beckhams Fahrrad. 2 months ago
the adjective das Adjektiv 2 months ago
Stop condemning each other. Hören Sie auf, sich gegenseitig zu verurteilen. 2 months ago
He was a great admirer of Albert Einstein. Er war ein großer Bewunderer von Albert Einstein. 2 months ago
The laws respect our fundamental rights. Die Gesetze respektieren unsere Grundrechte. 2 months ago
Even intelligent people are sometimes absent-minded. Auch intelligente Menschen sind manchmal geistesabwesend. 2 months ago
I forgot that today was Tom’s birthday. Ich habe vergessen, dass Tom heute Geburtstag hat. 2 months ago
The New Year's sun rose and shone upon a little corpse. Die Neujahrssonne ging auf und schien auf eine kleine Leiche. 2 months ago
Yes, fairs have been allowed to take place again since 1 July. Ja, seit dem 1. Juli dürfen Messen wieder stattfinden. 2 months ago
I will fly towards them, towards those royal birds! Ich werde auf sie zufliegen, auf diese königlichen Vögel! 2 months ago
then she took twenty mattresses and laid them on the pea Dann nahm sie zwanzig Matratzen und legte sie auf die Erbse 2 months ago
it tells you most probably nothing es sagt Ihnen höchstwahrscheinlich nichts 2 months ago
The middle class has a crucial role in society. Die Mittelschicht spielt in der Gesellschaft eine entscheidende Rolle. 2 months ago