|
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her. |
Immer wenn ich sie treffe, überkommt mich der Wunsch, sie zu küssen. |
|
|
Tom and Mary put their drinks down and started kissing each other. |
Tom und Mary stellten ihre Getränke ab und begannen, sich zu küssen. |
|
|
The company manufactures a wide variety of musical instruments. |
Das Unternehmen stellt eine große Vielfalt an Musikinstrumenten her. |
|
|
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. |
Ich leihe dir jedes Buch, das ich habe, solange du es sauber hältst. |
|
|
Access to supermarkets and other shops is limited. |
Der Zugang zu Supermärkten und anderen Geschäften ist eingeschränkt. |
|
|
Has anyone ever told you that you snore when you sleep? |
Hat Ihnen schon einmal jemand gesagt, dass Sie im Schlaf schnarchen? |
|
|
A shadowy deal, concluded in a small back room. |
Ein zwielichtiger Deal, abgeschlossen in einem kleinen Hinterzimmer. |
|
|
The product must be of good quality to sell. |
Um das Produkt verkaufen zu können, muss es von guter Qualität sein. |
|
|
I waited for Tom for three hours, but he never showed up. |
Ich habe drei Stunden auf Tom gewartet, aber er ist nie aufgetaucht. |
|
|
A guardrail is a barrier placed next to roads. |
Eine Leitplanke ist eine Barriere, die neben Straßen angebracht ist. |
|
|
The movie was somewhat boring in the beginning but became captivating later. |
Der Film war am Anfang etwas langweilig, wurde aber später fesselnd. |
|
|
All the political parties put the idea in the waste-paper basket. |
Alle politischen Parteien haben die Idee in den Papierkorb geworfen. |
|
|
The lawyer made a powerful plea for his client’s innocence. |
Der Anwalt plädierte eindringlich für die Unschuld seines Mandanten. |
|
|
The exhibition showcased breathtaking jewelry made by local goldsmiths. |
Die Ausstellung zeigte atemberaubenden Schmuck lokaler Goldschmiede. |
|
|
Today I’ve learned something about home education in the Netherlands. |
Heute habe ich etwas über Hausunterricht in den Niederlanden gelernt. |
|
|
The next morning it took a long time before they were finally on the way. |
Am nächsten Morgen dauerte es lange, bis sie endlich unterwegs waren. |
|
|
“Let me see the egg that won't open!” said the old duck. |
„Zeig mir das Ei, das sich nicht öffnen lässt!“, sagte die alte Ente. |
|
|
You’re not allowed to skip your turn in a game of chess. |
Es ist nicht gestattet, bei einer Schachpartie einen Zug auszulassen. |
|
|
The earth can satisfy our needs but not our greed. |
Die Erde kann unsere Bedürfnisse befriedigen, aber nicht unsere Gier. |
|
|
One of them fell down and formed a bright streak of fire. |
Einer von ihnen fiel herunter und bildete einen hellen Feuerstreifen. |
|