|
I can’t believe you take such nonsense seriously. |
Ich kann nicht glauben, dass Sie solchen Unsinn ernst nehmen. |
|
|
then watch out that you don’t devour each other |
dann achtet darauf, dass ihr euch nicht gegenseitig auffrisst |
|
|
They noticed fewer fractures and head injuries. |
Sie stellten weniger Knochenbrüche und Kopfverletzungen fest. |
|
|
Don’t make promises you can’t keep. |
Machen Sie keine Versprechungen, die Sie nicht halten können. |
|
|
The wounded were transported with an ambulance. |
Die Verletzten wurden mit einem Krankenwagen abtransportiert. |
|
|
Let’s all cherish our Flemish heritage together. |
Lassen Sie uns alle gemeinsam unser flämisches Erbe bewahren. |
|
|
Its structure was formed by metal columns and beams. |
Seine Struktur wurde durch Metallsäulen und -balken gebildet. |
|
|
She learned a cut-and-paste shortcut. |
Sie hat eine Abkürzung zum Ausschneiden und Einfügen gelernt. |
|
|
My future is closely bound up with the finances of my firm. |
Meine Zukunft ist eng mit den Finanzen meiner Firma verbunden. |
|
|
She wrote an ad online to sell her apartment. |
Sie schrieb eine Anzeige online, um ihre Wohnung zu verkaufen. |
|
|
He is selling his old toys to buy a computer. |
Er verkauft sein altes Spielzeug, um einen Computer zu kaufen. |
|
|
She uses a mincing knife to cut some garlic. |
Sie benutzt ein Messermesser, um etwas Knoblauch zu schneiden. |
|
|
Would you go to Boston if you had the chance to? |
Würden Sie nach Boston gehen, wenn Sie die Chance dazu hätten? |
|
|
In my new position I work more behind the scenes. |
In meiner neuen Position arbeite ich mehr hinter den Kulissen. |
|
|
It went like that the first day, and later it got worse and worse. |
So ging es am ersten Tag, und später wurde es immer schlimmer. |
|
|
he stretched his snout straight towards the duckling |
er streckte seine Schnauze geradewegs in Richtung des Entleins |
|
|
It took me a while to understand what she was trying to say. |
Es dauerte eine Weile, bis ich verstand, was sie sagen wollte. |
|
|
How the fire burned, and spread such a delightful warmth! |
Wie das Feuer brannte und eine so angenehme Wärme verbreitete! |
|
|
I don’t think Tom has any idea where Mary is now. |
Ich glaube nicht, dass Tom eine Ahnung hat, wo Mary jetzt ist. |
|
|
extra week no school, extra week of childcare |
zusätzliche Woche schulfrei, zusätzliche Woche Kinderbetreuung |
|