|
I would be grateful if you could do that for me. |
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie das für mich tun könnten. |
|
|
he said I hadn’t taken my responsibility |
er sagte, ich hätte meine Verantwortung nicht wahrgenommen |
|
|
All of my brothers and sisters were born in Boston. |
Alle meine Brüder und Schwestern wurden in Boston geboren. |
|
|
The old lady was treated lovingly by her family. |
Die alte Dame wurde von ihrer Familie liebevoll behandelt. |
|
|
Don’t let anything else distract us. |
Lassen Sie nicht zu, dass uns irgendetwas anderes ablenkt. |
|
|
They are trying to drive a wedge between you and us. |
Sie versuchen, einen Keil zwischen Sie und uns zu treiben. |
|
|
I cannot distinguish a frog from a toad. |
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden. |
|
|
The toy the boy was playing with is broken. |
Das Spielzeug, mit dem der Junge gespielt hat, ist kaputt. |
|
|
You cannot make a silk purse from a sow’s ear. |
Aus einem Schweinsohr kann man keinen Seidenbeutel machen. |
|
|
Next year we will renovate the roof of our house. |
Nächstes Jahr werden wir das Dach unseres Hauses sanieren. |
|
|
The king was furious and sent him to the torture chamber. |
Der König war wütend und schickte ihn in die Folterkammer. |
|
|
She sat down on a step from the landing in the courtyard. |
Sie setzte sich auf eine Stufe des Treppenabsatzes im Hof. |
|
|
I found out that she was an intelligent student. |
Ich fand heraus, dass sie eine intelligente Schülerin war. |
|
|
She was too arrogant to accept others’ suggestions. |
Sie war zu arrogant, um die Vorschläge anderer anzunehmen. |
|
|
No one else could be so sensitive than a true princess. |
Niemand könnte so sensibel sein wie eine echte Prinzessin. |
|
|
It’ll be difficult to glue the two pieces together. |
Es wird schwierig sein, die beiden Teile zusammenzukleben. |
|
|
12,000 Belgians received a reminder of 0 euro fine. |
12.000 Belgier erhielten eine Mahnung über 0 Euro Bußgeld. |
|
|
He was arrested for fencing stolen goods. |
Er wurde wegen Hehlerei mit gestohlener Ware festgenommen. |
|
|
I didn’t foresee this turn of events. |
Ich habe diese Wendung der Ereignisse nicht vorhergesehen. |
|
|
My sister has been appointed guardian of my children. |
Meine Schwester wurde zur Vormundin meiner Kinder ernannt. |
|