|
Tom found himself in a difficult situation. |
Tom s’est retrouvé dans une situation difficile. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The refusers gave no comment. |
Les réfractaires n’ont fait aucun commentaire. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The weather forecast is unfavourable. |
Les prévisions météorologiques sont défavorables. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
She disapproves of the government's decision. |
Elle désapprouve la décision du gouvernement. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The twin brothers are indistinguishable. |
Les frères jumeaux sont indiscernables. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Rather than work, she wants to travel. |
Plutôt que de travailler, elle veut voyager. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The guide beckoned the tourists to the door. |
Le guide a fait signe aux touristes de venir à la porte. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The safety measures are important. |
Les mesures de sécurité sont importantes. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The ships had a collision at sea. |
Les navires sont entrés en collision en mer. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The commotion about the painting was huge. |
L’agitation autour du tableau était énorme. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The police has my driver’s license. |
La police a mon permis de conduire. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
the youth hostel |
l’auberge de jeunesse |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
the phone booth |
la cabine téléphonique |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
“Terribly bad!” said the princess. |
« Terriblement mauvais ! » dit la princesse. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
I want to talk to the British embassy. |
Je veux parler à l’ambassade britannique. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Will history judge us favorably? |
L’histoire nous jugera-t-elle favorablement ? |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Just ask our mistress yourself, the old woman. |
Demandez-le vous-même à notre maîtresse, la vieille femme. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Owls hunt mainly at night. |
Les hiboux chassent principalement la nuit. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Some children ran into the garden |
Des enfants ont couru dans le jardin |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
May I have a bottle of red wine? |
Puis-je avoir une bouteille de vin rouge ? |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
When will this bus arrive in Brussels? |
Quand ce bus arrivera-t-il à Bruxelles ? |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
A second one was struck against the wall |
Un deuxième a été frappé contre le mur |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Tom has nothing in common with us. |
Tom n’a rien en commun avec nous. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
I had no idea that Mary was your granddaughter. |
Je ne savais pas que Mary était ta petite-fille. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
She took the pencil and started writing. |
Elle a pris le crayon et a commencé à écrire. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Yanni kneeled on that mat. |
Yanni s’est agenouillé sur ce tapis. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
That was the high point of my day. |
C’était le point culminant de ma journée. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Tom wants to buy a pony for his son. |
Tom veut acheter un poney pour son fils. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
How often do you drink herbal tea? |
À quelle fréquence buvez-vous de la tisane ? |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
I hope Tom doesn’t think that we hate him. |
J’espère que Tom ne pense pas que nous le détestons. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
I forgot that today was Tom’s birthday. |
J’avais oublié qu’aujourd’hui c’était l’anniversaire de Tom. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
I studied for three months in Australia. |
J’ai étudié pendant trois mois en Australie. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Her expression underwent a sudden change. |
Son expression subit un changement soudain. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
I don’t want to continue pressing the issue. |
Je ne veux pas continuer à insister sur ce problème. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The womb is the mother of all things. |
L’utérus est la mère de toutes choses. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
He wasn’t pearly white and translucent any more. |
Il n’était plus blanc nacré et translucide. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
a sick feeling in his stomach |
une sensation de malaise dans l’estomac |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
I cannot distinguish a frog from a toad. |
Je ne peux pas distinguer une grenouille d’un crapaud. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Tom is currently unemployed. |
Tom est actuellement au chômage. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
All our efforts were in vain. |
Tous nos efforts ont été vains. |
2 months 2 weeks ago
|
|