Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
Are there any tourists here this evening, by any chance? Est-ce qu’il y a des touristes ici ce soir, par hasard ? 4 months ago
His stance on climate change is clear. Sa position sur le changement climatique est claire. 4 months ago
The regional road was recently renovated. La route régionale a été récemment rénovée. 4 months ago
Her outrage is completely justified. Son indignation est tout à fait justifiée. 4 months ago
The actress fell backwards from the stage. L’actrice est tombée en arrière de la scène. 4 months ago
He worked hard to meet the deadline. Il a travaillé dur pour respecter le délai. 4 months ago
Government contracts are important. Les contrats gouvernementaux sont importants. 4 months ago
He examined the colorful wrapping of the gifts. Il a examiné l’emballage coloré des cadeaux. 4 months ago
We need to solve this pressing question. Nous devons résoudre cette question urgente. 4 months ago
They had him lead throughout the project. Ils l’ont laissé diriger tout au long du projet. 4 months ago
Lay eggs or purr, and if not get out of here! Pondez des œufs ou ronronnez, et sinon sortez d’ici ! 4 months ago
Please keep your eyes wide open! S’il vous plaît, gardez les yeux grands ouverts ! 4 months ago
Why do dogs chase squirrels? Pourquoi les chiens chassent-ils les écureuils ? 4 months ago
I fell asleep while I was watching TV. Je me suis endormi pendant que je regardais la télévision. 4 months ago
The bus was ten minutes late. Le bus avait dix minutes de retard. 4 months ago
Tom couldn’t tell one twin from the other. Tom ne pouvait pas distinguer un jumeau de l’autre. 4 months ago
You’ve got no alibi for the day of the murder. Vous n’avez aucun alibi pour le jour du meurtre. 4 months ago
I have an urgent matter to discuss with you. J’ai une affaire urgente à discuter avec vous. 4 months ago
Tom had never stayed in a hotel before. Tom n’avait jamais séjourné dans un hôtel auparavant. 4 months ago
We must tell everybody what happened. Nous devons dire à tout le monde ce qui s’est passé. 4 months ago
The politician used flattery to win votes. Le politicien a utilisé la flatterie pour gagner des voix. 4 months ago
His flattery was well received by the bosses. Ses flatteries ont été bien accueillies par les patrons. 4 months ago
He felt somewhat disappointed by the outcome. Il s’est senti quelque peu déçu par le résultat. 4 months ago
The doctor gave me clear guidelines for my diet. Le médecin m’a donné des directives claires concernant mon régime alimentaire. 4 months ago
The tangle of yarn was difficult to unravel. L’enchevêtrement de fils était difficile à démêler. 4 months ago
The terrorists swore vengeance on that country. Les terroristes ont juré de se venger de ce pays. 4 months ago
We have lunch at around three o’clock in the afternoon. Nous déjeunons vers trois heures de l’après-midi. 4 months ago
His tumultuous lifestyle caused problems. Son style de vie tumultueux lui a causé des problèmes. 4 months ago
The construction site had a large crane. Le chantier disposait d’une grande grue. 4 months ago
Someone could get hurt doing this. Quelqu’un pourrait se blesser en faisant cela. 4 months ago
The extortion ended up in the courtroom. L’extorsion a fini devant le tribunal. 4 months ago
A pile-up happened during rush hour. Un carambolage s’est produit pendant l’heure de pointe. 4 months ago
Many experts expressed doubts about that. De nombreux experts ont exprimé des doutes à ce sujet. 4 months ago
Small things often cause annoyance. Les petites choses causent souvent des ennuis. 4 months ago
This misery is more than I can bear. Cette misère est plus que ce que je peux supporter. 4 months ago
Deportation is often the last resort. L’expulsion est souvent le dernier recours. 4 months ago
Bread is made from flour, water and yeast. Le pain est fait de farine, d’eau et de levure. 4 months ago
My boss told me I’m hard to approach. Mon patron m’a dit que j’étais difficile à approcher. 4 months ago
The demand for rice in Japan is considerable. La demande de riz au Japon est considérable. 4 months ago
The gig was as loud as hell. Le concert était très bruyant. 4 months ago