Understand spoken French

Phrases French lesson

Recording English French Status
A sleeve is used to completely or partially cover the arms. Une manche est utilisée pour couvrir complètement ou partiellement les bras.
The prosecutor’s plea convinced the jury of the defendant’s guilt. Le plaidoyer du procureur a convaincu le jury de la culpabilité de l’accusé.
She was a descendant of one of the most important families in Venice. Elle était la descendante d’une des familles les plus importantes de Venise.
Many catering establishments have perishable goods. De nombreux établissements de restauration disposent de denrées périssables.
The gun was the police’s sole lead for solving the crime. L’arme était la seule piste dont disposait la police pour résoudre le crime.
Caryatids are sculpted female figures that serve as columns. Les cariatides sont des figures féminines sculptées qui servent de colonnes.
That man over there is the same man I saw in the park yesterday afternoon. Cet homme là-bas est le même homme que j’ai vu dans le parc hier après-midi.
and so the duckling was allowed to remain on trial for three weeks et ainsi le caneton a été autorisé à rester en procès pendant trois semaines
Tom has to buy new shoes, because his old ones are already worn out. Tom doit acheter de nouvelles chaussures, car ses anciennes sont déjà usées.
In the Netherlands, psychological problems often did not prevent entry. Aux Pays-Bas, les problèmes psychologiques n’empêchent souvent pas l’entrée.
Rembrandt made a deposit of one quarter of the total price for his new home. Rembrandt a versé un acompte d’un quart du prix total de sa nouvelle maison.
You are not allowed to have sexual intercourse with your daughter-in-law. Vous n’êtes pas autorisé à avoir des rapports sexuels avec votre belle-fille.
“I think it will grow up well and get smaller over time.” « Je pense qu’il grandira bien et qu’il deviendra plus petit avec le temps. »
An accommodation ladder is a walkway with railings to a ship. Une échelle de coupée est une passerelle avec garde-corps menant à un navire.
The US is a good sales market for Japanese products. Les États-Unis constituent un bon marché de vente pour les produits japonais.
“Well there, how are you?” an old duck asked, who came to visit her. « Eh bien, comment vas-tu ? » demanda un vieux canard venu lui rendre visite.
Mostly farmers and fishermen lived in the settlement. La colonie était principalement habitée par des agriculteurs et des pêcheurs.
I pledge to be a president who seeks not to divide, but to unify. Je m’engage à être un président qui ne cherche pas à diviser, mais à unifier.
The little one stretched both of her hands towards it: and then, the match went out. La petite tendit ses deux mains vers elle : et alors, l’allumette s’éteignit.
A daughter is a person of the female gender in relation to one or two parents. Une fille est une personne de genre féminin par rapport à un ou deux parents.