Understand spoken French

Phrases French lesson

Recording English French Status
The old man sat on the bench, humming with contentment. Le vieil homme était assis sur le banc, fredonnant de contentement.
The pressing situation demands immediate action from everyone. La situation urgente exige une action immédiate de la part de tous.
Junko still depends on her parents for her living expenses. Junko dépend toujours de ses parents pour ses frais de subsistance.
I’ve had to fire someone several times in my career. J’ai dû licencier quelqu’un plusieurs fois au cours de ma carrière.
The New Year's sun rose and shone upon a little corpse. Le soleil du Nouvel An s’est levé et a brillé sur un petit cadavre.
Surely you don’t want to be wiser than the tomcat and the woman. Vous ne voulez sûrement pas être plus sage que le chat et la femme.
Driving in the middle lane is prohibited in our country. Dans notre pays, il est interdit de circuler sur la voie du milieu.
The ministry awards government contracts to companies. Le ministère attribue les contrats gouvernementaux aux entreprises.
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure. Vu de loin, le rocher ressemble à une silhouette humaine accroupie.
Yes, fairs have been allowed to take place again since 1 July. Oui, les foires peuvent à nouveau avoir lieu depuis le 1er juillet.
A girl was injured in her face at the level of the neck and ear. Une fille a été blessée au visage au niveau du cou et de l’oreille.
She had little experience; nevertheless, she got the job. Elle avait peu d’expérience, mais elle a néanmoins obtenu le poste.
Repentance is an important aspect of personal growth. La repentance est un aspect important de la croissance personnelle.
Her little hands were almost completely frozen from cold. Ses petites mains étaient presque complètement gelées par le froid.
She was too arrogant to accept others’ suggestions. Elle était trop arrogante pour accepter les suggestions des autres.
After he had received a new kidney, he no longer had to have dialysis. Après avoir reçu un nouveau rein, il n’a plus eu besoin de dialyse.
I needed to get a few wounds treated, with a few stitches. J’ai dû soigner quelques blessures, avec quelques points de suture.
The digestion of food takes place in the gastrointestinal tract. La digestion des aliments a lieu dans le tractus gastro-intestinal.
Some animals are active at night instead of during the day. Certains animaux sont actifs la nuit plutôt que pendant la journée.
Most people nowadays consider jazz to be old-fashioned. De nos jours, la plupart des gens considèrent le jazz comme démodé.