d.m.v.
daag (from uitdagen)
daalt
daar
Daar bleef het geheel uitgeput liggen.
daar drong de zonneschijn in het huisje door
Daar ging het lucifertje uit, en nu bleef slechts de dikke, vochtige, koude muur over.
daar heeft niemand baat bij
Daar kwam het weer bij.
Daar liep nu het kleine meisje op blote voeten, die rood en blauw van de kou waren.
daar loopt hij altijd over te pochen
Daar moest de prinses nu de hele nacht op liggen.
Daar werd er op de stadspoort geklopt, en de oude koning ging er heen, om haar open te doen.
Daar zat zij nu onder de heerlijke Kerstboom
Daar zat zij nu onder de heerlijke Kerstboom; deze was nog groter en prachtiger dan die, welke zij door de glazen deur bij de rijke koopman gezien had.
daaraan
daarbij
Daarbij kreeg zij zelden bezoek, want de andere eenden zwommen liever in de gracht rond, dan dat zij eens uit het water kwamen om met haar te praten.
daarbinnen
Daarbinnen was een verschrikkelijk rumoer; want daar waren twee families, die elkaar het bezit van een palingkop betwistten, en eindelijk kreeg de kat die toch.
daardoor
daarin
daarmee
Daarmee is het laatste beletsel uit de weg geruimd.
daarna
daarna nemen we de trein naar Londen
daarnet
daarom
daarop
daarop nam zij twintig matrassen en legde deze op de erwt
daarop stond prachtig porseleinen vaatwerk, en heerlijk dampte de gebraden gans, die met appelen en gedroogde pruimen opgevuld was.
daarvan
daarvoor
dacht
dacht de oude koningin