daar drong de zonneschijn in het huisje door
Literal Breakdown
Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
there (place) | daar | ||
penetrated (part 2) | drong | ||
the | de | ||
sunshine | zonneschijn | ||
in | in | ||
the (neutral) | het | ||
small house | huisje | ||
penetrated (part 1) | door |
Summary
The Dutch translation for “till the sunshine came into the room through the open door” is daar drong de zonneschijn in het huisje door. The Dutch, daar drong de zonneschijn in het huisje door, can be broken down into 8 parts:"there (place)" (daar), "penetrated (part 2)" (drong), "the" (de), "sunshine" (zonneschijn), "in" (in), "the (neutral)" (het), "small house" (huisje) and "penetrated (part 1)" (door).Examples of "till the sunshine came into the room through the open door" in use
There is 1 example of the Dutch word for "till the sunshine came into the room through the open door" being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
The ugly young duckling | Het lelijke jonge eendje |