|
The police are eagerly looking for this as yet unknown person. |
De politie is naarstig op zoek naar deze vooralsnog onbekende persoon. |
|
|
Your overdue payments have been cleared this morning. |
Uw achterstallige betalingen zijn toch vanochtend vereffend. |
|
|
How did you know Tom and Mary were the ones who stole your saxophone? |
Hoe wist je dat Tom en Mary degenen waren die je saxofoon hadden gestolen? |
|
|
It is delightful to be praised by an expert in the field. |
Het is heerlijk om te worden geprezen door een deskundige op het gebied. |
|
|
You are not allowed to have sexual intercourse with your daughter-in-law. |
U mag geen geslachtsgemeenschap hebben met uw schoondochter. |
|
|
My grandmother is an experienced goldsmith who creates unique handmade jewelry. |
Mijn oma is een ervaren edelsmid en maakt unieke handgemaakte juwelen. |
|
|
The lawyer made a powerful plea for his client’s innocence. |
De advocaat hield een krachtig pleidooi voor de onschuld van zijn cliënt. |
|
|
During the auction, the ruby necklace was sold for a fortune. |
Tijdens de veiling werd het robijnen collier verkocht voor een fortuin. |
|
|
A semicolon is a punctuation mark that consists of a period and a comma one below the other. |
Een puntkomma is een leesteken dat bestaat uit een punt en een komma onder elkaar. |
|
|
proactively contribute to a positive and productive working environment |
proactief bijdragen aan een positieve en productieve werkomgeving |
|
|
It would be premature to set a date for the wedding right now. |
Het zou voorbarig zijn om nu al een datum voor de bruiloft vast te leggen. |
|
|
Women’s rights in Saudi Arabia are still an issue. |
Vrouwenrechten zijn in Saoedi-Arabië nog steeds een heikel punt. |
|
|
Most lunch boxes of students in Flemish primary schools are full. |
De meeste brooddozen van leerlingen in Vlaamse basisscholen zijn gevuld. |
|
|
A tray full of things that looked horribly similar to human nails. |
Een dienblad vol dingen die gruwelijk veel op menselijke nagels leken. |
|
|
It caused enormous suffering, but we also saw massive solidarity. |
Het veroorzaakte enorm leed maar we zagen ook massaal veel solidariteit. |
|
|
But I fear that there will always be people who will slip through the net. |
Maar ik vrees dat er toch altijd mensen tussen de mazen van het net glippen. |
|
|
Only men of considerable vanity write books. |
Enkel mensen van een aanzienlijke verwaandheid schrijven boeken. |
|
|
I condemn the heinous atrocities committed by the terrorist group IS. |
Ik veroordeel de gruwelijke wreedheden van de terroristische groep IS. |
|
|
The neighbors complained about the constant commotion during the festival. |
De buurtbewoners klaagden over de constante heibel tijdens het festival. |
|
|
It also appears that the economic crisis is this year giving the Flemish fewer worries |
Ook blijkt dat de economische crisis de Vlamingen dit jaar minder zorgen baart. |
|