|
He laughed so much that he could hardly move. |
Hij moest zo vreselijk lachen dat hij zich nauwelijks kon verroeren. |
|
|
It was a warm, bright flame, like a light, as she held her hands over it; it was a wonderful light! |
Het was een warme, heldere vlam, als een lichtje, toen zij er haar handen bovenhield; het was een wonderbaar lichtje! |
|
|
You are now unsubscribed from our e-newsletter and emailings. |
U bent nu uitgeschreven van onze e-newsletter en e-mailings. |
|
|
The apostrophe is a comma-shaped punctuation mark at the top of the line. |
De apostrof is een leesteken in de vorm van een kommaatje bovenaan de regel. |
|
|
During the premiere, the spotlights were fully on the main actor. |
Tijdens de première stonden de schijnwerpers vol op de hoofdrolspeler. |
|
|
Whoever takes on the task must be well-organized. |
Eender wie de taak op zich neemt, moet goed georganiseerd zijn. |
|
|
They used to use a tally stick to keep track of the stock. |
Zij gebruikten vroeger een kerfstok om de voorraad bij te houden. |
|
|
Junko still depends on her parents for her living expenses. |
Junko is voor haar levensonderhoud nog steeds afhankelijk van haar ouders. |
|
|
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure. |
Gezien vanaf een afstand, ziet de rots eruit als een gehurkte menselijke figuur. |
|
|
The ministry awards government contracts to companies. |
Het ministerie verstrekt overheidsopdrachten aan bedrijven. |
|
|
In a democracy it is important that the press is independent. |
In een democratie is het belangrijk dat de pers onafhankelijk is. |
|
|
This Tweet violates the Twitter rules for glorifying violence. |
Deze Tweet schendt de Twitter-regels voor het verheerlijken van geweld. |
|
|
Any attempt at reconciliation was immediately nipped in the bud. |
Elke poging tot verzoening werd onmiddellijk in de kiem gesmoord. |
|
|
I pledge to be a president who seeks not to divide, but to unify. |
Ik beloof een president te zijn die niet wil verdelen, maar verenigen. |
|
|
you make correct trade-offs between renewal and stability |
je maakt correcte afwegingen tussen vernieuwing en stabiliteit |
|
|
Even specialists do not understand this incredible accident. |
Zelfs deskundigen begrijpen dit ongelofelijke ongeval niet. |
|
|
A pole is a stick used to jump over objects. |
Een polsstok is een stok die gebruikt wordt om over objecten te springen. |
|
|
In the mathematics lesson the teacher introduced parallel lines. |
Bij de les wiskunde introduceerde de leraar evenwijdige lijnen. |
|
|
The operation of the farm is a demanding but rewarding task. |
De uitbating van de boerderij is een veeleisende maar lonende taak. |
|
|
Our family has taken over the operation of this restaurant. |
Onze familie heeft de uitbating van dit restaurant overgenomen. |
|