| |
The storm roared around the duckling so bad that it had to sit down so it would not blow over. |
De storm gierde zo verschrikkelijk om het eendje heen, dat het moest gaan zitten, om niet omver te waaien. |
|
| |
The duckling remembered the lovely birds, and felt more strangely unhappy than ever. |
Het eendje kende die prachtige beesten en werd door een eigenaardige treurigheid aangegrepen. |
|
| |
It doesn’t matter to be hatched by a duck, as long as you came out of a swan’s egg! |
Het doet er niet toe, door een eend uitgebroed te worden, als men maar uit een zwanenei gekomen is! |
|
| |
In the morning, the strange visitor was discovered, and the tom cat began to purr, and the hen to cluck. |
’s Morgens zag men het vreemde eendje dadelijk, en nu begon de kater te blazen en de kip te kakelen. |
|
| |
Even the elder tree bent down its bows into the water, and the sun shone warm and lovely! |
Zelfs de vlierboom boog zich met zijn takken tot hem in het water neer, en de zon scheen warm en liefelijk! |
|
| |
In his luggage, the investigators found besides a small camera and a revolver also a Kalashnikov and a cap. |
In zijn bagage vonden de speurders behalve een kleine camera en een revolver ook een kalasjnikov en een pet. |
|
| |
but she had poor eyesight, and therefore she thought, that this duckling must be a fat duck, who had got lost |
maar zij had een slecht gezicht, en daarom dacht zij, dat het eendje een vette eend was, die verdwaald was geraakt |
|
| |
The barn is an important part of rural life in the Netherlands. |
De schuur is een belangrijk deel van het plattelandsleven in Nederland. |
|
| |
Have you recently experienced palpitations or felt like your heart was racing? |
Hebt u onlangs hartkloppingen gehad of voelde het alsof uw hart tekeer ging? |
|
| |
It was happy that the door was open and that it could slip out among the bushes into the newly fallen snow. |
’t Was gelukkig, dat de deur openstond en dat het tussen de takken in de vers gevallen sneeuw kon sluipen |
|
| |
This one was larger and even more beautiful than the one which she had seen through the glass door at the rich merchant’s. |
Deze was nog groter en prachtiger dan die, welke zij door de glazen deur bij de rijke koopman gezien had. |
|
| |
She took the little girl in her arms, and they both flew upwards, towards the brightness and joy far above the earth, endlessly high. |
zij nam het kleine meisje op haar arm, en beiden vlogen in glans en vreugde hoog boven de aarde, oneindig hoog. |
|
| |
In this way, the victim support service is systematically involved. |
De dienst slachtofferonthaal wordt op die manier systematisch betrokken |
|
| |
A license is an official permission from the government to carry out a particular activity. |
Een vergunning is een officiële toestemming van de overheid om een bepaalde activiteit uit te voeren. |
|
| |
and will be verified during an interview that may be preceded by a written test |
en zal nagegaan worden tijdens een interview dat kan voorafgegaan worden door een schriftelijke proef |
|
| |
But if you insist upon being easy on yourself, life is going to be very hard on you. |
Maar als je erop staat om het jezelf gemakkelijk te maken, zal het leven heel moeilijk voor je zijn. |
|
| |
“What kind are you?” they asked, and the duckling turned in all directions and greeted them the best way he could. |
“Wat ben jij er voor één?” vroegen zij, en het eendje wendde zich naar alle kanten en groette zo goed het kon. |
|
| |
Shivering with cold and hunger, the poor little girl crept along as the picture of pitty and misery. |
Sidderend van koude en honger sloop de arme kleine voort als een beeld van jammer en ellende! |
|
| |
The snowflakes covered her long, blonde hair, which hung in curls resting on her shoulders |
De sneeuwvlokken bedekten haar lang blond haar, dat in prachtige lokken op haar schouders neergolfde |
|
| |
There are so many beauty tools on the market that you almost can’t see the forest through the brushes. |
Er zijn zoveel beautytools op de markt, dat je door de borstels het bos bijna niet meer ziet. |
|