|
the razor blade |
het scheermesje |
|
|
the tools |
het gereedschap |
|
|
I want to check out. |
Ik wil vertrekken. |
|
|
She was sure to be beaten by her father, and it was cold at home too; above them they had only the roof through which the wind was howling, although the largest holes had been plugged with straw and rags. |
Van haar vader zou zij zeker slaag krijgen, en te huis was het ook koud; boven zich hadden zij slechts het dak, waardoor de wind heenfloot, al mochten de grootste reten ook met stroo en lompen dichtgestopt zijn. |
|
|
a cold |
een verkoudheid |
|
|
Peel the cucumbers. |
Pel de komkommers. |
|
|
in the countryside |
op het platteland |
|
|
What you say is correct. |
Wat je zegt is correct. |
|
|
Yanni had a flat tire. |
Yanni had een platte band. |
|
|
When are you going to Vienna? |
Wanneer ga je naar Wenen? |
|
|
the federal police |
de federale politie |
|
|
the necessary arrangements |
de nodige schikkingen |
|
|
He cut open his skin. |
Hij sneed zijn huid open. |
|
|
the hardest question |
de lastigste vraag |
|
|
a locksmith |
een slotenmaker |
|
|
This creates trust. |
Dit schept vertrouwen. |
|
|
He has a hearty laugh. |
Hij heeft een gulle lach. |
|
|
They had gone out. |
Ze waren uitgegaan. |
|
|
a concern |
een bekommernis |
|
|
a huge hairy body |
een enorm harig lichaam |
|