| |
the transition phase |
de overgangsfase |
|
| |
The haunted house scares the kids stiff. |
Het spookhuis jaagt kinderen de stuipen op. |
|
| |
Since we moved, we no longer have a landline. |
Sinds we zijn verhuisd, hebben we geen vaste lijn meer. |
|
| |
What is the ultimate purpose of education? |
Wat is het uiteindelijke doel van onderwijs? |
|
| |
The government will deliberate on the matter tomorrow. |
De overheid zal zich morgen over deze kwestie buigen. |
|
| |
Language plays an essential role in communication. |
Taal speelt een wezenlijke rol in communicatie. |
|
| |
He shed a lot of blood during the accident. |
Hij heeft veel bloed vergoten tijdens het ongeluk. |
|
| |
without having to target the women themselves |
zonder daarbij de vrouwen zelf te viseren |
|
| |
Next year we will renovate the roof of our house. |
Volgend jaar gaan we het dak van ons huis renoveren. |
|
| |
Yesterday we cleaned the living room thoroughly. |
Gisteren hebben wij de woonkamer grondig gepoetst. |
|
| |
Wisdom does not automatically come with age. |
Wijsheid komt niet automatisch met de leeftijd. |
|
| |
Does he have a chance of winning the election? |
Heeft hij een kans om de verkiezingen te winnen? |
|
| |
He walked towards them with great strides and waving arms. |
Hij liep met grote passen en maaiende armen op hen af. |
|
| |
You have nothing else to do, therefore you have foolish fancies. |
Je hebt niets uit te voeren, en daarom verzin je allerlei dwaasheden |
|
| |
Oh, it could not forget those beautiful, happy birds |
O, het kon die mooie, gelukkige vogels niet vergeten |
|
| |
And the swans swam around him and stroked him with their beaks. |
En de zwanen zwommen om hem heen en streelden hem met hun snavels. |
|
| |
The meeting was called off at the last minute. |
De vergadering werd op het laatste moment afgelast. |
|
| |
That writer is known for his derisive style. |
Die schrijver is bekend voor zijn spottende stijl. |
|
| |
He’s a descendant of Queen Victoria! |
Hij is een afstammeling van koningin Victoria! |
|
| |
The king sent his envoys abroad. |
De koning stuurde zijn gezanten naar het buitenland. |
|