| |
Creation is making something new as the created result. |
Schepping is het maken van iets nieuws als het geschapen resultaat. |
|
| |
“It is taking a long time with that egg,” said the duck, who was sitting on it again. |
“Het duurt geducht lang met dat ene ei,” zei de eend, die er nu weer op zat. |
|
| |
frozen to death on the last evening of the year. |
doodgevroren op de laatste avond van het oude jaar. |
|
| |
Partly because of the bad weather, we moved the event. |
Mede vanwege het slechte weer hebben we het evenement verplaatst. |
|
| |
Madrid is the capital of Spain and its most important city. |
Madrid is de hoofdstad van Spanje en bovendien de belangrijkste stad. |
|
| |
The king ordered that the prisoner should be set free. |
De koning gaf het bevel dat de gevangene vrijgelaten moest worden. |
|
| |
Can you recommend a fast-food place? |
Kun je een fastfoodrestaurant aanbevelen? |
|
| |
right to represent |
recht om te vertegenwoordigen |
|
| |
You think solution-oriented. |
Je denkt oplossingsgericht. |
|
| |
They held out despite the prolonged siege. |
Ze hielden stand ondanks de langdurige belegering. |
|
| |
He’s too nice for his own good. |
Al te goed is buurmans gek. |
|
| |
Access to supermarkets and other shops is limited. |
De toegang tot supermarkten en andere winkels wordt beperkt. |
|
| |
It lay in the swamp among the reeds when the sun began to shine warmly again. |
Het lag in het moeras tussen het riet, toen de zon weer warm begon te schijnen. |
|
| |
He isn’t smart enough to add up numbers in his head. |
Hij is niet verstandig genoeg om getallen in het hoofd op te tellen. |
|
| |
the United Arab Emirates |
de Verenigde Arabische Emiraten |
|
| |
It’s hard to fight against what you can’t see. |
Het is moeilijk om te vechten waartegen je niet kunt zien. |
|
| |
The US is a good sales market for Japanese products. |
De VS is een goede afzetmarkt voor Japanse producten. |
|
| |
I would like to take this opportunity to convey my wishes. |
Ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om mijn wensen over te brengen. |
|
| |
The unions stress that they are not against competition, “but against unfair competition” |
De bonden benadrukken niet tegen concurrentie te zijn, “maar wel tegen valse concurrentie”. |
|
| |
No one else could be so sensitive than a true princess. |
Zo fijngevoelig kon niemand anders zijn dan een echte prinses. |
|