|
experience with budget estimates |
ervaring met budgetramingen |
|
|
The judge will make a ruling concerning the case. |
De rechter zal een uitspraak doen inzake de zaak. |
|
|
cod fillet and cream of leek |
kabeljauwfilet en preiroom |
|
|
That wasn’t a hard call to make. |
Dat was geen moeilijke beslissing om te maken. |
|
|
Tom wasn’t satisfied with Mary’s answer. |
Tom was niet tevreden met het antwoord van Mary. |
|
|
Tom drinks at least three cups of coffee every day. |
Tom drinkt minstens drie kopjes koffie per dag. |
|
|
a water level of one and a half meters high |
een waterpeil van anderhalve meter hoog |
|
|
Tom is quite sharp, isn’t he? |
Tom is behoorlijk scherpzinnig, nietwaar? |
|
|
to take stock |
poolshoogte nemen |
|
|
My appointment as a team leader is an honor. |
Mijn aanstelling tot teamleider is een eer. |
|
|
We won’t leave unless everyone is ready. |
We vertrekken niet, tenzij iedereen klaar is. |
|
|
The awarding of the medal was a great honor. |
De toekenning van de medaille was een grote eer. |
|
|
I am involved in the negotiation. |
Ik ben betrokken bij de onderhandeling. |
|
|
Redesigns of the city began. |
Herinrichtingen van de stad begonnen. |
|
|
That hypocrite talks but does nothing. |
Die schijnheilige praat maar doet niets. |
|
|
May I join your meeting? |
Mag ik aanschuiven bij jullie vergadering? |
|
|
Tom was a little surprised by Mary’s behaviour. |
Tom was enigszins verbaasd door Mary’s gedrag. |
|
|
I was devastated when I heard the truth. |
Ik was verpletterd toen ik de waarheid hoorde. |
|
|
Murder by Golden Dawn member |
Moord door lid Gouden Dageraad |
|
|
Tom went to church with his parents every Sunday. |
Tom ging iedere zondag met zijn ouders naar de kerk. |
|