Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Dutch Courses
Conjunctions Courses
Conjunctions Revision Course
Conjunctions Examples Lesson
Conjunctions Examples Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Dutch
Status
on the progress and achievements of the project
over de vooruitgang en verwezenlijkingen van het project
these clapped louder than before and carried him strongly from here
deze klapten luider dan vroeger en droegen hem krachtig van daar
Creation is making something new as the created result.
Schepping is het maken van iets nieuws als het geschapen resultaat.
“It is taking a long time with that egg,” said the duck, who was sitting on it again.
“Het duurt geducht lang met dat ene ei,” zei de eend, die er nu weer op zat.
Madrid is the capital of Spain and its most important city.
Madrid is de hoofdstad van Spanje en bovendien de belangrijkste stad.
Access to supermarkets and other shops is limited.
De toegang tot supermarkten en andere winkels wordt beperkt.
It lay in the swamp among the reeds when the sun began to shine warmly again.
Het lag in het moeras tussen het riet, toen de zon weer warm begon te schijnen.
The unions stress that they are not against competition, “but against unfair competition”
De bonden benadrukken niet tegen concurrentie te zijn, “maar wel tegen valse concurrentie”.
No one else could be so sensitive than a true princess.
Zo fijngevoelig kon niemand anders zijn dan een echte prinses.
I couldn't get them in; no matter how much it quacked, it didn't help me!
Ik kon ze er maar niet in krijgen; hoe ik ook kwakte, het hielp mij niemendal!
a statement that cannot be approved under any circumstances
een uitspraak die onder geen beding goed te keuren valt
This was the last major setback that the Dutch had to endure.
Dit was de laatste grote tegenslag die de Hollanders moesten verduren.
What did she look like from the rain and the terrible weather!
Wat zag zij er van de regen en van het verschrikkelijke weer uit!
Now he clapped his wings, stretched his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart.
Nu klapte hij met zijn vleugels, richtte zijn slanke hals op en jubelde van ganser harte.
A lot of women buy shoes one size too small, because they find them prettier.
Veel vrouwen kopen schoenen een maat te klein, omdat ze dat mooier vinden.
Now it felt quite ashamed, and hid his head under his wings.
Nu gevoelde het zich geheel beschaamd en stak zijn kop onder zijn vleugels
“It has been in the egg for too long, and that is why it has become deformed!a little!”
“Het heeft te lang in het ei gezeten, en daardoor is het wat mismaakt geworden!”
At first, Tom thought French was difficult, but now he thinks it’s easy.
Aanvankelijk vond Tom Frans moeilijk, maar nu vindt hij het makkelijk.
“Actually, he is not that ugly, if you look closely at him!”
“Eigenlijk is hij toch nog zo lelijk niet, als men hem maar eens goed bekijkt!”
“I think it will grow up well and get smaller over time.”
“Ik denk wel, dat het goed zal opgroeien en mettertijd wat kleiner worden.”
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
29
Page
30
Page
31
Page
32
Current page
33
Page
34
Page
35
Page
36
Page
37
…
Next page
Next ›
Last page
Last »