Understand spoken Dutch

"but" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Status
but with every night, the space on which he swam became smaller and smaller

maar met iedere nacht werd het gat, waarin het zwom, al kleiner en kleiner

let me get straight to the point

laat ik maar meteen met de deur in huis vallen

Try your best to lay eggs, or to purr or let sparks come out of your body.

Doe je best maar om eieren te leggen of te spinnen of vonken uit je lijf te laten komen.

But good heavens!

Maar lieve hemel!

but how did it help?

maar wat hielp dat?

I hope it is not a drake!

Als het maar geen woerd is!

Yes, do that! Added the chicken to this

“Ja, doe dat maar!” Liet de kip hierop volgen.

He already would have been happy if the ducks would have accepted him around them

Het zou al blij geweest zijn als de eenden hem maar in haar midden geduld hadden

Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but it had to be a real princess.

Er was eens een prins, die met een prinses wilde trouwen; maar het moest een echte prinses zijn.

but we don’t care

maar dat kan ons niet schelen

No, but we do have a large attic.

Nee, maar we hebben wel een grote zolder.

She only has a fever, but bad.

Ze heeft alleen koorts, maar behoorlijk.

There’s only one shop that sells this book.

Er is maar één winkel die dit boek verkoopt.

And the mother said, “I wish you went away from here!”

En de moeder zeide: “Ik wou, dat je maar ver hier vandaan waart!”

And that is what they did; but the other ducks around looked at them and said to each other:

En dat deden zij; maar de andere eenden in de rondte bekeken ze en zeiden tegen elkaar:

“You are terribly ugly!” the wild ducks said; “But we don’t care as long you don’t marry someone within our family!”

“Je bent verschrikkelijk lelijk!” zeiden de wilde eenden; “maar dat kan ons niet schelen, als je maar niet met iemand van onze familie trouwt!”

the slate is clean but falling apart

de lei is schoon maar valt uit elkaar

but apparently they lived wrongly

maar blijkbaar leefden ze verkeerd

Just ask our mistress yourself, the old woman.

Vraag het zelf maar aan onze meesteres, de oude vrouw

There were enough princesses; but he could not find out if they were real princesses.

Prinsessen waren er genoeg; maar of het echte prinsessen waren, kon hij niet te weten komen.