Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"and" Practice Lesson
"and" Practice Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Dutch
Status
And the tomcat, whom she called her son, could arch his back and purr; he even gave sparks, but then one had to stroke his hair the wrong direction.
En de kater, die zij haar zoontje noemde, kon een hoge rug zetten en spinnen; hij gaf zelfs vonken van zich, maar dan moest men zijn haar de verkeerde kant opstrijken.
You’re married and have two children.
Je bent gehuwd en hebt twee kinderen.
You have killed something pure and defenceless.
Je hebt iets reins en weerloos gedood.
He whirled himself in the water like a wheel, stretched out his neck towards the swans, and uttered such a loud and strange scream that it frightened himself.
Het draaide zich als een tol in het water rond, strekte zijn kop hoog in de lucht naar de zwanen uit en gaf zulk een luide en zonderlinge schreeuw, dat het er zelf van schrikte
She again struck a match on the wall, and again it became bright around her; in the brightness stood her old grandmother, clear and shining, yet loving in her appearance.
Zij streek weer een lucifertje tegen den muur af, het werd weer helder, en in den glans daarvan stond haar oude grootmoeder, helder en glinsterend, vriendelijk en liefderijk.
My girlfriend and I are engaged.
Mijn vriendin en ik zijn verloofd.
to compromise between life and work
schipperen tussen leven en werk
half joy and half cutting sorrow
half vreugde en half snijdend verdriet
stiff, numb and full of bruises
stijf, verkleumd en vol blauwe plekken
gradual and voluntary
geleidelijke en vrijwillige
George’s Marvellous Medicine
Joris en de geheimzinnige toverdrank
thick garlands of holly and mistletoe
dikke slingers van hulst en maretak
The pistons move up and down in the engine.
De zuigers bewegen op en neer in de motor.
He is tired and hungry and especially confused.
Hij is moe en hongerig en vooral in de war.
Inside there was a terrible noise; because there were two families disputing each other’s possession of an eel head, and finally the cat still got it.
Daarbinnen was een verschrikkelijk rumoer; want daar waren twee families, die elkaar het bezit van een palingkop betwistten, en eindelijk kreeg de kat die toch.
Towards evening it reached a small, shabby farm hut; it was so dilapidated that it did not know to which side it would fall, and that is why it stayed up
Tegen de avond bereikte het een kleine, armoedige boerenhut; deze was zo bouwvallig, dat zij zelf niet wist, naar welke kant zij zou vallen, en daarom bleef zij maar staan.
Bread is made from flour, water and yeast.
Brood wordt gemaakt van meel, water en gist.
one in their sixties and two in their seventies
een zestiger en twee zeventigers
Bribery and corruption are crimes.
Omkoping en corruptie zijn misdaden.
My colleague and I work together.
Mijn ambtgenoot en ik werken samen.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
18
Page
19
Page
20
Page
21
Current page
22
Page
23
Page
24
Page
25
Page
26
…
Next page
Next ›
Last page
Last »