Understand spoken Thai

"yet" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
Has the rain stopped?

ฝนหยุดตกหรือยัง

Has the rice farmer come out yet?

ชาวนาออกมาแล้วหรือยัง

Has the soldier come out yet?

ทหารออกมาแล้วหรือยัง

Has the teacher come out yet?

ครูออกมาแล้วหรือยัง

Has your husband come out yet?

สามีคุณออกมาแล้วหรือยัง

Hasn’t Tom arrived yet?

ทอมยังไม่มาอีกเหรอ

Have you already been to Berlin?

คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง

Have you called your daughter yet?

คุณโทรไปหาลูกสาวคุณแล้วหรือยัง

Have you called your father yet?

คุณโทรไปหาคุณพ่อแล้วหรือยัง

Have you called your friend yet?

คุณโทรไปหาเพื่อนคุณแล้วหรือยัง

Have you called your mother yet?

คุณโทรไปหาคุณแม่แล้วหรือยัง

Have you called your teacher yet?

คุณโทรไปหาครูคุณแล้วหรือยัง

Have you called your wife yet?

คุณโทรไปหาภรรยาแล้วหรือยัง

Have you called your younger brother yet?

คุณโทรไปหาน้องชายคุณแล้วหรือยัง

Have you eaten yet?

กินอะไรหรือยัง

Have you eaten yet? (male impolite form)

มึงกินข้าวยัง?

Have you read that book yet? (male polite form)

คุณอ่านหนังสือเล่มนั้นแล้วหรือยังครับ

Have you seen this movie?

เคยดูหนังเรื่องนี้หรือยัง

Have you studied lesson ten yet? (male polite form)

คุณเรียนบทที่สิบแล้วหรือยังครับ

Have you two met yet? (male polite form)

คุณสองคนรู้จักกันแล้วหรือยังครับ