ทอมยังไม่มาอีกเหรอ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Tom (boy’s name) | ทอม |
||
yet | ยัง |
||
no; not | ไม่ |
||
to come | มา |
||
again; after a time | อีก |
||
indicates a question, when the expected answer is known (alternate pronunciation) | เหรอ |
Summary
The Thai translation for “Hasn’t Tom arrived yet?” is ทอมยังไม่มาอีกเหรอ. The Thai, ทอมยังไม่มาอีกเหรอ, can be broken down into 6 parts:"Tom (boy’s name)" (ทอม), "yet" (ยัง), "no; not" (ไม่), "to come" (มา), "again; after a time" (อีก) and "indicates a question, when the expected answer is known (alternate pronunciation)" (เหรอ).Practice Lesson
Acknowledgements
English source