คุณโทรไปหาน้องชายคุณแล้วหรือยัง Learn Unstarted Literal Breakdown Recording English Thai Learn you คุณ Learn to call; to telephone โทร Learn to go to visit ไปหา Learn younger brother น้องชาย Learn your (short form) คุณ Learn already; in the past แล้ว Learn indicates a question, when the expected answer is known หรือ Learn yet ยัง Learn Summary The Thai translation for “Have you called your younger brother yet?” is คุณโทรไปหาน้องชายคุณแล้วหรือยัง. The Thai, คุณโทรไปหาน้องชายคุณแล้วหรือยัง, can be broken down into 8 parts:"you" (คุณ), "to call; to telephone" (โทร), "to go to visit" (ไปหา), "younger brother" (น้องชาย), "your (short form)" (คุณ), "already; in the past" (แล้ว), "indicates a question, when the expected answer is known" (หรือ) and "yet" (ยัง). Practice Lesson "Have you called your younger brother yet?" Practice (9) Lesson Learn Lesson words already; in the past, indicates a question, when the expected answer is known, to call; to telephone, yet, you, younger brother, your (short form) etc. View all lesson words Lesson phrases Have you called your younger brother yet?, to go to visit etc. View all lesson phrases Themed Courses Family 2 Part of Speech Courses Nouns 29