Understand spoken Thai

"to fill up; to full" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
All the hotels and bungalows were fully booked in Ko Chang.

โรงแรมทุกโรงแรมบังกะโลทุกบังกะโลถูกจองเต็มหมดในเกาะช้างนะครับ

But I ordered the grilled seafood, the grilled seafood are everything including seafood, such as shrimp crabs clams and squid. Bring it to the full table.

แต่ที่ผมสั่งก็คือ เป็นทะเลเผา ทะเลเผาก็คือรวมทุกอย่างที่เป็นของทะเล เช่น กุ้ง ปู หอย อะไรอย่างงี้นะครับ ปลาหมึก อะใช่..ปลาหมึก เอามาเต็มโต๊ะเลย

But when we got there our feelings changed, became very excited and I was really very excited because we saw the bustling atmosphere of tourists and beaches full of people.

แต่ว่าพอเราไปถึงแล้วเนี่ยความรู้สึกเปลี่ยนไปเลย กลับรู้สึกตื่นเต้นมาก คือผมรู้สึกตื่นเต้นมาก เพราะว่าเราได้เห็นบรรยากาศที่คึกคักของนักท่องเที่ยว แล้วก็ เอ่อ..คนที่แน่นเต็มชายหาด

full-time job

งานเต็มเวลา

It is fully booked.

คืออย่างงี้มันถูกจองเต็มหมดแล้วไง

My whole foot was bleeding.

มีแต่เลือดออกเต็มเท้า

Please fill it up.

เต็มถังครับ

The bucket is full of water.

มีน้ำเต็มถังน้ำ

There are a lot of sunflowers here.

ที่นี่เต็มไปด้วยดอกทานตะวัน

There were cuts and cuts and wounds on my feet, blood drenched.

คือมีแต่รอยบาด รอยกรีด แผลเต็มเท้า เลือดไหลโชกเลย

We normally expect to stay in the hotels near the beach but with a lot of people, those hotels were fully booked.

คือปกติเราคาดหวังจะได้โรงแรมอยู่ติดกับชายหาดแต่ว่าคนมันเยอะจองเต็มหมดแล้ว

When I arrived at the shore, I bled a lot.

พอมาถึงที่ฝั่งอะ เลือดเต็มเลยอะ