Understand spoken Thai

"to be" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
A woman can be a boxer ผู้หญิงก็สามารถเป็นนักมวยได้
In Bangjak sub-district almost everybody is a rice farmer. ชาวบางจากเกือบทุกคนเป็นชาวนา
I work as a plumber. ผมทำงานเป็นช่างประปา
June is the 6th month of the year มิถุนายนเป็นเดือนที่หกของปี
December is the last month of the year. ธันวาคมเป็นเดือนสุดท้ายของปี
She is a retired businessman. เธอเป็นนักธุรกิจที่เกษียณแล้ว
All my neighbors are very friendly. เพื่อนบ้านของฉันทุกคนเป็นมิตรมาก
It is a very far distance. ซึ่งเป็นระยะทางที่ไกลมาก ๆ
December is the 12th month of the year ธันวาคมเป็นเดือนที่สิบสองของปี
I want to run for class president. ผมอยากลงสมัครเป็นประธานนักเรียน
Baseball is a sport American people like very much เบสบอลเป็นกีฬาที่คนอเมริกันชอบมาก
The guests were mostly middle-aged men แขกส่วนใหญ่เป็นชายวัยกลางคน
Please keep this a secret. โปรดเก็บเรื่องนี้ไว้เป็นความลับ
Thursday is the fourth day of the week. วันพฤหัสเป็นวันที่สี่ของสัปดาห์
I also refer to myself with the word “I” because it is a formal word. ผมก็เรียกตัวเองว่า ผม เพราะว่าเป็นทางการไง
if being a person of the same level and of the same age ถ้าเกิดเป็นคนในระดับเดียวกัน คือวัยเดียวกัน
It must be a friend of the same age. ต้องเป็นเพื่อนรุ่นเดียวกัน
I thought you were the best singer on stage tonight. ผมคิดว่าคุณเป็นนักร้องที่ดีที่สุดบนเวทีคืนนี้
But if it were “you”, it might be like...not so rude. แต่ถ้าเป็น แก อาจจะแบบ เอ่อ..ไม่ค่อยหยาบเท่าไหร่
The international school is an American school, isn’t it? (male polite form) โรงเรียนนานาชาติเป็นโรงเรียนของอเมริกันใช่ไหมครับ