แขกส่วนใหญ่เป็นชายวัยกลางคน
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
guest; visitor | แขก | ||
mostly | ส่วนใหญ่ | ||
to be | เป็น | ||
male | ชาย | ||
middle aged; midlife | วัยกลางคน |
Summary
The Thai translation for “The guests were mostly middle-aged men” is แขกส่วนใหญ่เป็นชายวัยกลางคน. The Thai, แขกส่วนใหญ่เป็นชายวัยกลางคน, can be broken down into 5 parts:"guest; visitor" (แขก), "mostly" (ส่วนใหญ่), "to be" (เป็น), "male" (ชาย) and "middle aged; midlife" (วัยกลางคน).Practice Lesson

Lesson words
Lesson phrases