Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Goi Thai Courses
Goi 19 Courses
Goi 19 1 Course
Goi 19 1 Examples Lesson
Goi 19 1 Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Thai
Status
Since she got married, she’s no longer working.
ตั้งแต่เธอแต่งงานเธอก็ไม่ทำงานอีกเลย
After he has no sleeping bag to sleep with, he tries to find a garage to sleep in.
หลังจากที่เขาไม่มีถุงนอนแล้วเขาก็พยายามหาโรงรถเพื่อนอน
We have been married for thirty years.
เราแต่งงานกันมาสามสิบปีแล้ว
We went to take a shower and then went to sleep.
เราก็ไปอาบน้ำกันแล้วก็นอนเลย
Me and my boyfriend went on a trip together.
ฉันกับแฟนไปเที่ยวด้วยกัน
Since they have met each other, they are happy.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกันพวกเขาก็มีความสุข
When I had finished playing in the water, after that I went up to eat.
พอผมเล่นน้ำเสร็จปุ๊บผมก็ขึ้นมากินข้าว
As soon as we got a table, we started ordering food immediately.
พอเราได้โต๊ะปุ๊บ เราก็เริ่มจากการสั่งอาหารก่อน
Another problem after we got to the hotel was that we couldn’t drive the car into the beach because there were a lot of people and there was no parking for us.
อีกปัญหาหนึ่งหลังจากที่เราได้โรงแรมแล้วก็คือ เราไม่สามารถเอารถขับเข้าไปที่ชายหาดได้ เพราะว่าคนมันเยอะ แล้วเราไม่มีที่จอดรถ
I will address my friends using the impolite form of “you”.
ผมก็จะเรียกเพื่อนว่ามึง
Do you want to go to have lunch together?
ไปกินข้าวเที่ยงด้วยกันไหม
Let’s eat lunch together tomorrow.
พรุ่งนี้มากินข้าวเที่ยงด้วยกันนะ
Then, the first thing which we had to do was we had to find a dining table and we found a dining table and seats for rent on the beach which I don’t know the rental price but it was expensive.
ทีนี้เนี่ย สิ่งแรกที่เราต้องทำก็คือ เราต้องหาโต๊ะ คือหาโต๊ะที่นั่งที่ชายหาดนะครับ หา..หา..หาเช่า ผมไม่รู้ว่าราคาเท่าไหร่นะครับ แต่ว่ามันก็แพงอยู่เหมือนกัน
We will address them with the word “you” (for older people) you...you er...how much is this?
เราก็จะเรียกว่าพี่ พี่..พี่ เอ่อ..อันนี้เท่าไหร่ครับ?
Suddenly in the morning I woke up at about 8 a.m.
พอตอนเช้าปุ๊บผมก็ตื่นขึ้นมาประมาณแปดโมง
In the past, Thailand and Cambodia were neighbors.
เมื่อก่อนไทยกับกัมพูชาเนี่ย ก็เป็นเพื่อนบ้านกันนะคะ
Today, I will talk about Cambodia.
วันนี้ดิฉันก็จะมาพูดถึงในเรื่องประเทศกัมพูชานะคะ
I’m not ready to get married yet.
ฉันยังไม่พร้อมที่จะแต่งงาน
Finally I’ve also won.
ในที่สุดฉันก็ชนะ
But I’ll be finished soon. (male polite form)
แต่เดี๋ยวก็เสร็จครับ
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Page
2
Page
3
Current page
4
Page
5
Page
6
Page
7
Page
8
Page
9
…
Next page
Next ›
Last page
Last »