Understand spoken Thai

"already; in the past" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
I thought he had already read this book but he hadn’t.

ผมคิดว่าเขาอ่านหนังสือเล่มนี้แล้วแต่เขายังไม่ได้อ่าน

I thought he had already studied this lesson but he hadn’t.

ผมคิดว่าเขาเรียนบทนี้แล้วแต่เขายังไม่ได้เรียน

I thought he had already taught it to you but he hadn’t.

ผมคิดว่าเขาสอนคุณแล้วแต่เขายังไม่ได้สอน

I thought he had already typed the letter but he hadn’t.

ผมคิดว่าเขาพิมพ์จดหมายแล้วแต่เขายังไม่ได้พิมพ์

I thought he had gone already but he hadn’t.

ผมคิดว่าเขาไปแล้วแต่เขายังไม่ได้ไป

I thought Tom was asleep.

ผมคิดว่าทอมหลับแล้ว

I told you already. (female speaker)

ฉันเล่าแล้ว

I told you it didn’t work.

ผมบอกคุณแล้วว่ามันไม่ได้ผล

I tried everything.

ผมพยายามทุกอย่างแล้ว

I understand everything now.

ตอนนี้ผมเข้าใจทุกอย่างแล้ว

I understood the whole text. (female speaker)

ฉันเข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว

I understood. (female speaker)

ฉันเข้าใจแล้ว

I used to snore, but not anymore.

ฉันเคยนอนกรนแต่ตอนนี้ไม่เป็นแล้ว

I waited a month.

ผมรอมาหนึ่งเดือนแล้ว

I waited for you for half an hour. (male polite form)

ผมรอคุณครึ่งชั่วโมงแล้วครับ

I want to go for long time ago but I don’t have a chance.

ผมอยากไปมานานแล้วแต่ไม่มีโอกาส

I want to sleep.

ฉันอยากนอนแล้ว

I was suffering a lot.

ผมคือแบบสุด ๆ แล้วอะ ทรมานมาก

I went to see a movie last Tuesday.

วันอังคารที่แล้วผมไปดูหนัง

I will eat first, then go to the movies.

จะไปทานข้าวก่อนแล้วจะไปดูหนัง