Understand spoken Thai

"I thought he had already typed the letter but he hadn’t." in Thai

ผมคิดว่าเขาพิมพ์จดหมายแล้วแต่เขายังไม่ได้พิมพ์

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Thai translation for “I thought he had already typed the letter but he hadn’t.” is ผมคิดว่าเขาพิมพ์จดหมายแล้วแต่เขายังไม่ได้พิมพ์. The Thai, ผมคิดว่าเขาพิมพ์จดหมายแล้วแต่เขายังไม่ได้พิมพ์, can be broken down into 13 parts:"I (male speaker)" (ผม), "to think" (คิด), "as; that" (ว่า), "he; she" (เขา), "to print; to type" (พิมพ์), "letter (postal)" (จดหมาย), "already; in the past" (แล้ว), "but" (แต่), "he; she" (เขา), "yet" (ยัง), "no; not" (ไม่), "can; to be able to" (ได้) and "to print; to type" (พิมพ์).

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses