Understand spoken Thai

"already; in the past" Practice Thai lesson

Recording English Thai Sort descending Status
That banana was ripe.

กล้วยนั้นสุกแล้ว

Until we had already traveled at 9 p.m.

กว่าที่เราจะได้เดินทางก็สามทุ่มไปแล้ว

What time is it already?

กี่โมงแล้ว

I’m hungry. (impolite form)

กูหิวแล้ว

A dish of fried rice cost two hundred that I believe is very expensive.

ข้าวผัดจานละสองร้อยนี่คือถือว่าสุดๆแล้วอะ

The circus has come to town.

คณะละครสัตว์มาถึงเมืองแล้ว

One person is married; another is still single.

คนหนึ่งแต่งงานแล้วอีกคนหนึ่งยังเป็นโสด

One person has gone; another is still here.

คนหนึ่งไปแล้วอีกคนหนึ่งยังอยู่

Has the Englishman come out yet?

คนอังกฤษออกมาแล้วหรือยัง

Everyone else is sleeping.

คนอื่นๆหลับแล้ว

Yes, I have a girlfriend.

ครับผมมีแฟนแล้ว

You did that right this time.

ครั้งนี้คุณทำถูกต้องแล้ว

Has the teacher come out yet?

ครูออกมาแล้วหรือยัง

Your dreams have come true.

ความฝันของคุณเป็นจริงแล้ว

In fact, we kept queuing up until we reached it.

คือจริงๆเราต่อคิวไปเรื่อยๆจนจะถึงแล้วนะ

We normally expect to stay in the hotels near the beach but with a lot of people, those hotels were fully booked.

คือปกติเราคาดหวังจะได้โรงแรมอยู่ติดกับชายหาดแต่ว่าคนมันเยอะจองเต็มหมดแล้ว

It is fully booked.

คืออย่างงี้มันถูกจองเต็มหมดแล้วไง

How many months since you came back from America?

คุณกลับมาอเมริกาได้กี่เดือนแล้ว

You polished your shoes, didn’t you?

คุณขัดรองเท้าแล้วใช่ไหม

You should’ve gone home already.

คุณควรกลับบ้านได้แล้ว