| |
She cleaned her room so that I’m happy. |
Sie hat ihr Zimmer aufgeräumt, damit ich glücklich bin. |
|
| |
He had always been a bit of an oddball. |
Er war schon immer ein bisschen ein Sonderling gewesen. |
|
| |
We need to maintain the momentum during the race. |
Wir müssen den Schwung während des Rennens beibehalten. |
|
| |
The same question continued to turn in his head. |
Die gleiche Frage ging ihm immer wieder durch den Kopf. |
|
| |
This meal is a true culinary delight. |
Dieses Gericht ist ein wahrer kulinarischer Hochgenuss. |
|
| |
Tom smoked at least two packs of cigarettes. |
Tom hat mindestens zwei Schachteln Zigaretten geraucht. |
|
| |
The bank offers a loan with low interest. |
Die Bank bietet einen Kredit mit niedrigem Zinssatz an. |
|
| |
He stopped playing baseball last season. |
Er hat letzte Saison mit dem Baseballspielen aufgehört. |
|
| |
China keeps millions of vehicles off the street |
China hält Millionen von Fahrzeugen von der Straße fern |
|
| |
A witty remark makes the conversation fun. |
Eine witzige Bemerkung macht das Gespräch unterhaltsam. |
|
| |
The prison guard regularly checks the cells. |
Der Gefängniswärter kontrolliert regelmäßig die Zellen. |
|
| |
Is the filing of your annual accounts in order? |
Ist die Einreichung Ihres Jahresabschlusses in Ordnung? |
|
| |
Religion plays an important role in many cultures. |
Religion spielt in vielen Kulturen eine wichtige Rolle. |
|
| |
Which company offers the cheapest insurance? |
Welches Unternehmen bietet die günstigste Versicherung? |
|
| |
Sooner or later the prisoners of war will be liberated. |
Früher oder später werden die Kriegsgefangenen befreit. |
|
| |
Brazil trembled for seventy minutes against Croatia. |
Brasilien zitterte siebzig Minuten lang gegen Kroatien. |
|
| |
Experience within the world of e-publishing is an asset. |
Erfahrung in der Welt des E-Publishing ist von Vorteil. |
|
| |
For received calls, the price drops from 7 to 5 cents. |
Für eingehende Anrufe sinkt der Preis von 7 auf 5 Cent. |
|
| |
The workers demanded that they talk with the owner. |
Die Arbeiter forderten ein Gespräch mit dem Eigentümer. |
|
| |
The amount of arsenic in the water is minuscule but significant. |
Die Arsenmenge im Wasser ist minimal, aber signifikant. |
|