| |
I wish I’d been born Canadian. |
Ich wünschte, ich wäre als Kanadier geboren. |
|
| |
The royal family lives in a palace. |
Die königliche Familie lebt in einem Palast. |
|
| |
I can’t remember your name. |
Ich kann mich nicht an Ihren Namen erinnern. |
|
| |
This store closes at nine in the evening. |
Dieses Geschäft schließt um neun Uhr abends. |
|
| |
That book scared the wits out of me. |
Das Buch hat mir eine Heidenangst eingejagt. |
|
| |
We are approaching a dangerous situation. |
Wir nähern uns einer gefährlichen Situation. |
|
| |
The judge’s decision is final. |
Die Entscheidung des Richters ist endgültig. |
|
| |
I think we need to set some limits. |
Ich denke, wir müssen einige Grenzen setzen. |
|
| |
Could it perhaps be a turkey chick? |
Könnte es vielleicht ein Truthahnküken sein? |
|
| |
What is an important characteristic of yourself? |
Was ist eine wichtige Eigenschaft von Ihnen? |
|
| |
there was a buzz among the onlookers |
unter den Zuschauern herrschte reges Treiben |
|
| |
A mention in the footnote is sufficient. |
Eine Nennung in der Fußnote ist ausreichend. |
|
| |
His appointment will be announced tomorrow. |
Seine Ernennung wird morgen bekannt gegeben. |
|
| |
Of course, the results are impressive. |
Natürlich sind die Ergebnisse beeindruckend. |
|
| |
He is undermining his colleagues’ trust. |
Er untergräbt das Vertrauen seiner Kollegen. |
|
| |
The laws respect our fundamental rights. |
Die Gesetze respektieren unsere Grundrechte. |
|
| |
Most of my friends are still single. |
Die meisten meiner Freunde sind noch Single. |
|
| |
The daredevil jumped off the high cliff. |
Der Draufgänger sprang von der hohen Klippe. |
|
| |
You have to watch out for that man. |
Vor diesem Mann müssen Sie auf der Hut sein. |
|
| |
Is the pain usually this bad? |
Sind die Schmerzen normalerweise so schlimm? |
|