|
Flattery will get you nowhere. |
Mit Schmeicheleien kommen Sie nicht weiter. |
|
|
Tom asked me all sorts of questions. |
Tom hat mir alle möglichen Fragen gestellt. |
|
|
The only thing you grab are pints. |
Das Einzige, was Sie mitnehmen, sind Pints. |
|
|
Tom wants to buy a pony for his son. |
Tom möchte für seinen Sohn ein Pony kaufen. |
|
|
The top of Mt. Fuji was covered with snow. |
Der Gipfel des Fuji war mit Schnee bedeckt. |
|
|
You’re married and have two children. |
Sie sind verheiratet und haben zwei Kinder. |
|
|
I don’t want to continue pressing the issue. |
Ich möchte das Thema nicht weiter beharren. |
|
|
The dew evaporated when the sun rose. |
Der Tau verdunstete, als die Sonne aufging. |
|
|
The Polish experts work in Africa. |
Die polnischen Experten arbeiten in Afrika. |
|
|
He had to take a deep breath before he spoke. |
Er musste tief Luft holen, bevor er sprach. |
|
|
less filling up leads to lower taxes |
weniger Tanken führt zu niedrigeren Steuern |
|
|
The cover of the book is very colourful. |
Der Einband des Buches ist sehr farbenfroh. |
|
|
Although it rained, we went outside. |
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen. |
|
|
Parisian shooter wrote confused letter. |
Pariser Schütze schrieb verwirrenden Brief. |
|
|
People commemorate deceased loved ones. |
Menschen gedenken verstorbener Angehöriger. |
|
|
I’m glad you invited me. |
Ich bin froh, dass du mich eingeladen hast. |
|
|
This play was adapted from the novel. |
Dieses Stück wurde aus dem Roman adaptiert. |
|
|
The guard stood at the entrance of the building. |
Der Wachmann stand am Eingang des Gebäudes. |
|
|
It can be confusing for the user. |
Dies kann für den Benutzer verwirrend sein. |
|
|
The envoys were treated with respect. |
Die Gesandten wurden mit Respekt behandelt. |
|