|
and, see, she has a red patch on her leg; that is something very beautiful and the greatest honour that a duck can receive; it means that they do not want to lose her and that she must be recognized by animals and people. |
und siehe, sie hat einen roten Fleck am Bein; das ist etwas sehr Schönes und die größte Ehre, die einer Ente zuteil werden kann; es bedeutet, dass sie sie nicht verlieren wollen und dass sie von Tieren und Menschen erkannt werden muss. |
|
|
And now all the little ducks hurried, as much as they could, and they emerged from the eggs and looked everywhere under the green leaves; and the mother let them look, as much as they wanted; because green is good for the eyes. |
Und nun beeilten sich alle kleinen Enten, so schnell sie konnten, und sie schlüpften aus ihren Eiern und schauten überall unter den grünen Blättern herum; und die Mutter ließ sie schauen, so viel sie wollten; denn Grün ist gut für die Augen. |
|
|
“It’s too big!” they all said, and the turkey that had come into the world with spurs and therefore thought he was emperor, blew himself up like a ship with full sails and came up to him; then he clucked and his head turned bright red. |
„Er ist zu groß!“, sagten alle, und der Truthahn, der mit Sporen auf die Welt gekommen war und sich deshalb für den Kaiser hielt, blies sich auf wie ein Schiff mit vollen Segeln und kam auf ihn zu; dann gackerte er und sein Kopf wurde knallrot. |
|