Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
Our daughter burned her finger on a match. Notre fille s’est brûlé le doigt avec une allumette. 7 months ago
It isn’t clear whether she would agree. On ne sait pas si elle serait d’accord. 7 months ago
In his hand, lead became gold. Dans sa main, le plomb devint or. 7 months ago
He was arrested for fencing stolen goods. Il a été arrêté pour recel de biens volés. 7 months ago
He was a great admirer of Albert Einstein. Il était un grand admirateur d’Albert Einstein. 7 months ago
The stray cat was looking for food. Le chat errant cherchait de la nourriture. 7 months ago
My career has led me to many countries. Ma carrière m’a conduit dans de nombreux pays. 7 months ago
I found this restaurant by chance. J’ai trouvé ce restaurant par hasard. 7 months ago
A large pillar obstructs the view of the lake. Un gros pilier obstrue la vue sur le lac. 7 months ago
What is your job within the company? Quel est votre métier au sein de l’entreprise ? 7 months ago
How do I find out what I can really do? Comment puis-je savoir ce que je peux vraiment faire ? 7 months ago
You can’t judge a book by its cover. On ne peut pas juger un livre à sa couverture. 7 months ago
She always tries to help others. Elle essaie toujours d’aider les autres. 7 months ago
The regional road has little traffic. La route régionale a peu de circulation. 7 months ago
Tom found himself in a difficult situation. Tom s’est retrouvé dans une situation difficile. 7 months ago
The refusers gave no comment. Les réfractaires n’ont fait aucun commentaire. 7 months ago
The weather forecast is unfavourable. Les prévisions météorologiques sont défavorables. 7 months ago
She disapproves of the government's decision. Elle désapprouve la décision du gouvernement. 7 months ago
The twin brothers are indistinguishable. Les frères jumeaux sont indiscernables. 7 months ago
Rather than work, she wants to travel. Plutôt que de travailler, elle veut voyager. 7 months ago
The guide beckoned the tourists to the door. Le guide a fait signe aux touristes de venir à la porte. 7 months ago
The safety measures are important. Les mesures de sécurité sont importantes. 7 months ago
The ships had a collision at sea. Les navires sont entrés en collision en mer. 7 months ago
The commotion about the painting was huge. L’agitation autour du tableau était énorme. 7 months ago
The police have my driving license. La police a mon permis de conduire. 7 months ago
the youth hostel l’auberge de jeunesse 7 months ago
the phone booth la cabine téléphonique 7 months ago
“Terribly bad!” said the princess. « Terriblement mauvais ! » dit la princesse. 7 months ago
I want to talk to the British embassy. Je veux parler à l’ambassade britannique. 7 months ago
Will history judge us favorably? L’histoire nous jugera-t-elle favorablement ? 7 months ago
Just ask our mistress yourself, the old woman. Demandez-le vous-même à notre maîtresse, la vieille femme. 7 months ago
Owls hunt mainly at night. Les hiboux chassent principalement la nuit. 7 months ago
Some children ran into the garden Des enfants ont couru dans le jardin 7 months ago
May I have a bottle of red wine? Puis-je avoir une bouteille de vin rouge ? 7 months ago
When will this bus arrive in Brussels? Quand ce bus arrivera-t-il à Bruxelles ? 7 months ago
A second one was struck against the wall Un deuxième a été frappé contre le mur 7 months ago
Tom has nothing in common with us. Tom n’a rien en commun avec nous. 7 months ago
I had no idea that Mary was your granddaughter. Je ne savais pas que Mary était ta petite-fille. 7 months ago
She took the pencil and started writing. Elle a pris le crayon et a commencé à écrire. 7 months ago
Yanni kneeled on that mat. Yanni s’est agenouillé sur ce tapis. 7 months ago