Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
My flight was supposed to arrive at 2:30 p.m. Mon vol était censé arriver à 14h30 2 months 2 weeks ago
Pardon me, is that seat taken? Pardon, ce siège est-il pris ? 2 months 2 weeks ago
Tom brought Mary some juice. Tom a apporté du jus à Mary. 2 months 2 weeks ago
Tom doesn’t understand French very well. Tom ne comprend pas très bien le français. 2 months 2 weeks ago
The student left without saying anything. L’étudiant est parti sans rien dire. 2 months 2 weeks ago
Tom lives in the heart of the city. Tom vit au cœur de la ville. 2 months 2 weeks ago
The earth is smaller than the sun. La Terre est plus petite que le Soleil. 2 months 2 weeks ago
Germany is in the middle of Europe. L’Allemagne est au milieu de l’Europe. 2 months 2 weeks ago
My girlfriend and I are engaged. Ma copine et moi sommes fiancés. 2 months 2 weeks ago
Her speech was full of wit. Son discours était plein d’esprit. 2 months 2 weeks ago
Prices are high these days. Les prix sont élevés ces jours-ci. 2 months 2 weeks ago
Above and beyond this, he can read Hebrew. En plus de cela, il sait lire l’hébreu. 2 months 2 weeks ago
Was it raining on your wedding day? Il pleuvait le jour de votre mariage ? 2 months 2 weeks ago
I used to be in love with the teacher. J’étais amoureux du professeur. 2 months 2 weeks ago
to come into the spotlight entrer sous les projecteurs 2 months 2 weeks ago
a very strong field of participants un très fort panel de participants 2 months 2 weeks ago
The paperback version is cheaper. La version brochée est moins chère. 2 months 2 weeks ago
This play was adapted from the novel. Cette pièce a été adaptée du roman. 2 months 2 weeks ago
the risks are of an all-or-nothing nature les risques sont de nature tout ou rien 2 months 2 weeks ago
The living room has a fireplace. Le salon dispose d’une cheminée. 2 months 2 weeks ago
How many syllables does this word have? Combien de syllabes ce mot a-t-il ? 2 months 2 weeks ago
We can’t fail again. Nous ne pouvons pas échouer à nouveau. 2 months 2 weeks ago
fatalities are in their sixties and seventies les décès concernent des personnes âgées de soixante et soixante-dix ans 2 months 2 weeks ago
I have nothing to open the can with. Je n’ai rien pour ouvrir la boîte. 2 months 2 weeks ago
His appointment will be announced tomorrow. Sa nomination sera annoncée demain. 2 months 2 weeks ago
The goal is to hit the target. Le but est d’atteindre la cible. 2 months 2 weeks ago
Sparks were flying everywhere. Des étincelles jaillissaient de partout. 2 months 2 weeks ago
Grandmother was completely alone. Grand-mère était complètement seule. 2 months 2 weeks ago
His illustrious deeds are legendary. Ses actes illustres sont légendaires. 2 months 2 weeks ago
The oxen graze in the green pasture. Les bœufs paissent dans les pâturages verts. 2 months 2 weeks ago
Heat turns water into steam. La chaleur transforme l’eau en vapeur. 2 months 2 weeks ago
Why didn’t you phone before coming? Pourquoi n’as-tu pas téléphoné avant de venir ? 2 months 2 weeks ago
We even have colour television. Nous avons même la télévision couleur. 2 months 2 weeks ago
I have to take the chance. Je dois prendre le risque. 2 months 2 weeks ago
Tom is an activist in his community. Tom est un activiste dans sa communauté. 2 months 2 weeks ago
I’m ordering you to leave immediately. Je vous ordonne de partir immédiatement. 2 months 2 weeks ago
She can’t resist complaining. Elle ne peut s’empêcher de se plaindre. 2 months 2 weeks ago
He is poor, to be sure, but he is happy. Il est pauvre, certes, mais il est heureux. 2 months 2 weeks ago
tyres, straw and street furniture pneus, paille et mobilier urbain 2 months 2 weeks ago
Don’t let anything else distract us. Ne laissez rien d’autre nous distraire. 2 months 2 weeks ago