Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
A well-mannered duckling puts its feet outwards, just like its mother and father do. Un caneton bien élevé met ses pattes vers l’extérieur, tout comme le font sa mère et son père. 2 weeks 6 days ago
A lot of women buy shoes one size too small, because they find them prettier. Beaucoup de femmes achètent des chaussures d’une taille trop petite, car elles les trouvent plus jolies. 2 weeks 6 days ago
that means that one does not want to lose it and that it must be recognized by animals and people cela signifie qu’on ne veut pas le perdre et qu’il doit être reconnu par les animaux et les gens 2 weeks 6 days ago
Make sure to maintain a safe distance from the vehicle in front for safe driving. Assurez-vous de maintenir une distance de sécurité avec le véhicule qui vous précède pour une conduite en toute sécurité. 2 weeks 6 days ago
It lay in the swamp among the reeds when the sun began to shine warmly again. Il se trouvait dans le marais parmi les roseaux lorsque le soleil a recommencé à briller chaleureusement. 2 weeks 6 days ago
And she lit all the matches in the box, for she wished to keep her grandmother with her. Et elle alluma toutes les allumettes de la boîte, car elle souhaitait garder sa grand-mère avec elle. 2 weeks 6 days ago
The apostrophe is a comma-shaped punctuation mark at the top of the line. L’apostrophe est un signe de ponctuation en forme de virgule situé en haut de la ligne. 2 weeks 6 days ago
I tell you the truth, although you might find it unpleasant, but that is a proof of my friendship je te dis la vérité, même si tu peux trouver ça désagréable, mais c’est une preuve de mon amitié 2 weeks 6 days ago
the wind tore them off, so they danced around, and up in the air it was ice cold le vent les a arrachés, alors ils ont dansé tout autour, et là-haut dans l’air il faisait un froid glacial 2 weeks 6 days ago
It doesn’t matter to be hatched by a duck, as long as you came out of a swan’s egg! Peu importe d’être né d’un canard, pourvu que vous soyez sorti d’un œuf de cygne ! 2 weeks 6 days ago
In an old apron she carried a number of matchboxes, she was holding one of them in her hand. Dans un vieux tablier, elle portait un certain nombre de boîtes d’allumettes, elle en tenait une à la main. 2 weeks 6 days ago
At such moments I don’t think about all the misery, but about the beauty that still remains. Dans ces moments-là, je ne pense pas à toute la misère, mais à la beauté qui demeure. 2 weeks 6 days ago
Most lunch boxes of students in Flemish primary schools are full. La plupart des boîtes à lunch des élèves des écoles primaires flamandes sont pleines. 2 weeks 6 days ago
It was a warm, bright flame, like a light, as she held her hands over it. C’était une flamme chaude et brillante, comme une lumière, alors qu’elle tenait ses mains au-dessus. 2 weeks 6 days ago
There is a need for better alignment of procedures within the company. Il est nécessaire d’harmoniser davantage les procédures au sein de l’entreprise. 2 weeks 6 days ago
The room was so dark that we had to feel our way to the door. La pièce était si sombre que nous avons dû tâtonner jusqu’à la porte. 2 weeks 6 days ago
We would like to draw attention to the fact that there is no definitive data yet. Nous tenons à attirer l’attention sur le fait qu’il n’existe pas encore de données définitives. 2 weeks 6 days ago
Line twelve only comes in half an hour, but line five should be here in three minutes. La ligne douze n’arrive que dans une demi-heure, mais la ligne cinq devrait être là dans trois minutes. 2 weeks 6 days ago
The duckling remembered the lovely birds, and felt more strangely unhappy than ever. Le caneton se souvint des beaux oiseaux et se sentit plus étrangement malheureux que jamais. 2 weeks 6 days ago
He now felt so glad at all the suffering and hardships which he had undergone. Il se sentait maintenant si heureux de toutes les souffrances et de toutes les difficultés qu’il avait subies. 2 weeks 6 days ago
When she left the house, it is true, all that she he had on was a pair of slippers Lorsqu’elle quitta la maison, il est vrai, tout ce qu’elle portait sur elle était une paire de pantoufles. 2 weeks 6 days ago
Both the male and female teachers liked the vacation as well. Les enseignants, hommes comme femmes, ont également apprécié les vacances. 2 weeks 6 days ago
A siege is a prolonged military blockade and attack on a city or fortress. Un siège est un blocus militaire prolongé et une attaque contre une ville ou une forteresse. 2 weeks 6 days ago
In this way, the victim support service is systematically involved. De cette manière, le service d’aide aux victimes est systématiquement impliqué. 2 weeks 6 days ago
Do not give in to your passions and desires, as happens to people who do not know God. Ne cédez pas à vos passions et à vos désirs, comme cela arrive aux gens qui ne connaissent pas Dieu. 2 weeks 6 days ago
The future perfect tense can be difficult to conjugate in some languages. Le futur antérieur peut être difficile à conjuguer dans certaines langues. 2 weeks 6 days ago
At first, Tom thought French was difficult, but now he thinks it’s easy. Au début, Tom pensait que le français était difficile, mais maintenant il pense que c’est facile. 2 weeks 6 days ago
The oppression of women is closely linked to capitalist exploitation. L’oppression des femmes est étroitement liée à l’exploitation capitaliste. 2 weeks 6 days ago
I’ve made advancing gender equality a foreign policy priority. J’ai fait de la promotion de l’égalité des sexes une priorité de ma politique étrangère. 2 weeks 6 days ago
“It is taking a long time with that egg,” said the duck, who was sitting on it again. « Ça prend beaucoup de temps avec cet œuf », dit le canard, qui était de nouveau assis dessus. 2 weeks 6 days ago
Then the match went out, and there remained nothing but the thick, damp, cold wall. Puis l’allumette s’éteignit et il ne resta plus que le mur épais, humide et froid. 2 weeks 6 days ago
In legal proceedings, in absentia can be granted if a party does not show up. Dans le cadre d’une procédure judiciaire, une ordonnance de contumace peut être accordée si une partie ne se présente pas. 2 weeks 6 days ago
Rembrandt made a deposit of one quarter of the total price for his new home. Rembrandt a versé un acompte d’un quart du prix total de sa nouvelle maison. 2 weeks 6 days ago
Banking does not have to be difficult and time-consuming. Les opérations bancaires ne doivent pas nécessairement être difficiles et chronophages. 2 weeks 6 days ago
And immediately an old duck flew to the poor beast and bit it in the neck. Et aussitôt un vieux canard vola vers la pauvre bête et la mordit au cou. 2 weeks 6 days ago
The hen had very short legs, so she was called “Miss Shortlegs.” La poule avait des pattes très courtes, c’est pourquoi on l’appelait « Miss Shortlegs ». 2 weeks 6 days ago
The statistical analysis revealed some interesting deviations in the results. L’analyse statistique a révélé quelques écarts intéressants dans les résultats. 2 weeks 6 days ago
Then you have no right to express an opinion when sensible people are speaking. Alors vous n’avez pas le droit d’exprimer une opinion lorsque des gens sensés parlent. 2 weeks 6 days ago
It’s soon time for your income tax return. Il est bientôt temps de faire votre déclaration de revenus. 2 weeks 6 days ago
The plea to lower taxes received a lot of support from the business community. L’appel à la baisse des impôts a reçu un large soutien de la part du monde des affaires. 2 weeks 6 days ago