Understand spoken French

Phrases French lesson

Recording English French Status
And immediately an old duck flew to the poor beast and bit it in the neck. Et aussitôt un vieux canard vola vers la pauvre bête et la mordit au cou.
Creation is making something new as the created result. La création consiste à créer quelque chose de nouveau comme résultat créé.
It took me a while to understand what she was trying to say. Il m’a fallu un certain temps pour comprendre ce qu’elle essayait de dire.
It was partly due to her efforts that we arrived at this result. C’est en partie grâce à ses efforts que nous sommes arrivés à ce résultat.
The little green owl has the best language school I know. La petite chouette verte a la meilleure école de langues que je connaisse.
Children can go crazy when they lose their favorite toys. Les enfants peuvent devenir fous lorsqu’ils perdent leurs jouets préférés.
“What a terribly big duckling that is,” she thought; “None of the others looks like this.” « Quel énorme caneton ! » pensa-t-elle ; « Aucun autre ne lui ressemble. »
There are various factors that influence language acquisition in adults. Différents facteurs influencent l’acquisition du langage chez les adultes.
The teacher lets students use a calculator on the exam. L’enseignant laisse les élèves utiliser une calculatrice lors de l’examen.
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs. La construction d’une autoroute contribuera à la croissance des banlieues.
Google co-founder Sergey Brin had paid a deposit for the flight. Le cofondateur de Google, Sergey Brin, avait versé un acompte pour le vol.
Disorders of the immune system can lead to serious illnesses. Les troubles du système immunitaire peuvent entraîner des maladies graves.
The duckling had to swim around in the water, to prevend it from freezing completely Le caneton a dû nager dans l’eau pour éviter qu’elle ne gèle complètement.
The company’s growth is partly thanks to the dedication of the team. La croissance de l’entreprise est en partie due au dévouement de l’équipe.
The oppression of women is closely linked to capitalist exploitation. L’oppression des femmes est étroitement liée à l’exploitation capitaliste.
The future perfect tense can be difficult to conjugate in some languages. Le futur antérieur peut être difficile à conjuguer dans certaines langues.
Both the male and female teachers liked the vacation as well. Les enseignants, hommes comme femmes, ont également apprécié les vacances.
The cause turned out to be a short circuit in an electric blanket. La cause s’est avérée être un court-circuit dans une couverture électrique.
With the arrival of spring, nature awakens from its winter slumber. Avec l’arrivée du printemps, la nature se réveille de son sommeil hivernal.
That’s how it arrived at the great swamp, where the wild ducks lived. C’est ainsi qu’il arriva au grand marais, où vivaient les canards sauvages.