Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"girl" Practice Lesson
"girl" Practice Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Dutch
Status
the girl
het meisje
thought the little girl
dacht het kleine meisje
Little Match Girl
Lucifersmeisje
The little one stretched both of her hands towards it: and then, the match went out.
De kleine strekte haar beide handjes er naar uit: daar ging het lucifertje uit.
What’s a sweet girl like you doing in a place like this?
Wat doet een lief meisje als jij op een plaats als deze?
So now the little girl was walking barefoot, her feet were now red and blue from the cold.
Daar liep nu het kleine meisje op blote voeten, die rood en blauw van de kou waren.
It shone towards the little girl, as if she was sitting at a large iron stove.
Het scheen het kleine meisje werkelijk toe, alsof zij bij een grote, ijzeren kachel zat.
The young man saved the girl from drowning.
De jongeman redde het meisje van verdrinking.
The little girl stretched out her feet to warm them as well
De kleine meisje strekte haar voeten reeds uit, om ook deze te warmen
In the cold and darkness, a poor little girl, with a bare head and barefoot roamed through the streets.
In deze koude en in deze duisternis liep op straat een klein, arm meisje blootshoofds en barrevoets.
She took the little girl in her arms, and they both flew upwards, towards the brightness and joy far above the earth, endlessly high.
zij nam het kleine meisje op haar arm, en beiden vlogen in glans en vreugde hoog boven de aarde, oneindig hoog.
Shivering with cold and hunger, the poor little girl crept along as the picture of pitty and misery.
Sidderend van koude en honger sloop de arme kleine voort als een beeld van jammer en ellende!
the goose jumped off the plate, waddled across the floor, with a knife and fork in its breast, and came towards the little girl.
de gans sprong van den schotel naar beneden, waggelde over den vloer, met mes en vork in de borst, en kwam naar het arme meisje toe.
But in the corner, sat in the dawn of the morning whilst leaning against the wall; the poor little girl, with pale cheeks and smiling mouth
Maar in den hoek, tegen den muur aangeleund, zat in de koude morgenstond het arme meisje met rode wangen en met een glimlach om de lippen
Be a good girl.
Wees een braaf meisje.
That girl who’s wearing a scarf is a virgin.
Dat meisje dat een sjaal draagt, is maagd.
A girl was injured in her face at the level of the neck and ear.
Een meisje raakte daarbij gewond in haar aangezicht ter hoogte van de hals en het oor.