Understand spoken Dutch

Recent Additions

Recording English Dutch Time ago created Learn
just like

evenals

4 years 1 month ago
outwards

buitenwaarts

4 years 1 month ago
well-mannered

welopgevoed

4 years 1 month ago
inwards

binnenwaarts

4 years 1 month ago
put

zet

4 years 1 month ago
Wait a minute!

Wacht eens!

4 years 1 month ago
and, see, she has a red patch on her leg; that is something very beautiful and the greatest honour that a duck can receive; it means that they do not want to lose her and that she must be recognized by animals and people.

en, zie je wel, zij heeft een rood lapje om haar poot; dat is iets heel moois en de grootste onderscheiding, die een eend te beurt kan vallen; dat betekent, dat men haar niet kwijt wil raken en dat zij door dieren en mensen erkend moet worden.

4 years 1 month ago
recognised

erkend

4 years 1 month ago
concerning

raken

4 years 1 month ago
lost

kwijt

4 years 1 month ago
turn

beurt

4 years 1 month ago
honour

onderscheiding

4 years 1 month ago
beautiful

moois

4 years 1 month ago
patch

lapje

4 years 1 month ago
Keep your decency and bow to the old duck you see there: that is the most important of all; she is of Spanish descent, which is why she is so fat.

Houdt je fatsoen en maak een buiging voor de oude eend, die je daar ziet: dat is de voornaamste van alle; zij is van Spaanse afkomst, daarom is zij zo dik.

4 years 1 month ago
that’s why

daarom

4 years 1 month ago
descent

afkomst

4 years 1 month ago
Spanish (long form)

Spaanse

4 years 1 month ago
most important

voornaamste

4 years 1 month ago
bow

buiging

4 years 1 month ago
“Use your legs!” she continued.

“Gebruik je poten nu!” vervolgde zij.

4 years 1 month ago
“Look, that is how it goes in the world now!“ said the mother of the ducklings, and she was sticking out her beak, because she also wanted the eel head. “

“Kijk, zo gaat het nu in de wereld!” zei de moeder der eendjes, en zij stak haar snavel al uit, want zij wilde de palingkop ook wel hebben.”

4 years 1 month ago
beak

snavel

4 years 1 month ago
put out

stak

4 years 1 month ago
Inside there was a terrible noise; because there were two families disputing each other’s possession of an eel head, and finally the cat still got it.

Daarbinnen was een verschrikkelijk rumoer; want daar waren twee families, die elkaar het bezit van een palingkop betwistten, en eindelijk kreeg de kat die toch.

4 years 1 month ago
to dispute

betwistten

4 years 1 month ago
eel head

palingkop

4 years 1 month ago
possession

bezit

4 years 1 month ago
noise

rumoer

4 years 1 month ago
inside

daarbinnen

4 years 1 month ago
And so they went to the duck cage.

En zo begaven zij zich naar de eendenkooi.

4 years 1 month ago
went

begaven

4 years 1 month ago
“Quack, quack! Come with me, then I will take you into the big world and introduce you in the duck cage: but keep close to me and watch out for the cat!“

“Kwak, kwak! Gaat maar met mij mee, dan zal ik je in de grote wereld brengen en je in de eendenkooi voorstellen: maar zorgt, dat je dicht in mijn nabijheid blijft, en neemt je voor de kat in acht!”

4 years 1 month ago
attention

acht

4 years 1 month ago
closeness

nabijheid

4 years 1 month ago
duck cage

eendenkooi

4 years 1 month ago
“Actually, he is not that ugly, if you look closely at him!”

“Eigenlijk is hij toch nog zo lelijk niet, als men hem maar eens goed bekijkt!”

4 years 1 month ago
look at

bekijkt

4 years 1 month ago
violent

gewelddadige

4 years 1 month ago
a violent man

een gewelddadige man

4 years 1 month ago