|
You don’t have to worry about a thing like that. |
Je hoeft je niet over zoiets zorgen te maken. |
|
|
they are all beautiful except that one |
zij zijn allemaal mooi, behalve dat ene |
|
|
Put the book back where you found it. |
Leg het boek terug waar je het gevonden hebt. |
|
|
Yes, do that! Added the chicken to this |
“Ja, doe dat maar!” Liet de kip hierop volgen. |
|
|
I’m making tea. |
Ik ben thee aan het zetten. |
|
|
An animal coat consists of two types of hair. |
Een vacht bestaat uit twee soorten haren. |
|
|
Tom is unconscious. |
Tom is buiten bewustzijn. |
|
|
the leaves in the forest turned to yellow and brown |
de bladeren in het bos werden geel en bruin |
|
|
Why don’t we ask Tom to help us? |
Waarom vragen we Tom niet om ons te helpen? |
|
|
she is of Spanish descent, which is why she is so fat |
zij is van Spaanse afkomst, daarom is zij zo dik |
|
|
Whenever I see this, I remember him. |
Telkens als ik dit zie moet ik aan hem denken. |
|
|
I want to know who paid for this. |
Ik wil weten wie hiervoor betaald heeft. |
|
|
What is life without the radiance of love? |
Wat is het leven zonder de glans van de liefde? |
|
|
He walked to the castle with great strides. |
Hij liep met grote passen naar het kasteel. |
|
|
I have a hole in my jeans. |
Ik heb een gat in mijn spijkerbroek. |
|
|
He became very rich before he died. |
Hij werd aanzienlijk rijk voordat hij stierf. |
|
|
He quickly adjusted to the new situation. |
Hij is de nieuwe situatie rap gewoon geworden. |
|
|
I haven’t slept almost all night! |
Ik heb bijna de hele nacht geen oog dichtgedaan! |
|
|
the farm children in the classroom |
de boerenkind’ren in de klas |
|
|
working conditions |
arbeidsomstandigheden |
|