Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Themed Dutch Courses
Numbers Courses
Numbers Revision Course
Numbers Examples Lesson
Numbers Examples Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Dutch
Status
“What kind are you?” they asked, and the duckling turned in all directions and greeted them the best way he could.
“Wat ben jij er voor één?” vroegen zij, en het eendje wendde zich naar alle kanten en groette zo goed het kon.
You are also required to submit your child’s school attendance four times a year.
Je bent ook verplicht de schoolaanwezigheid van je kind vier keer per jaar in te dienen.
Now they realized that she was a real princess, because she had felt the pea through the twenty mattresses and twenty feather-down quilts.
Nu merkten zij, dat zij een echte prinses was, omdat zij door de twintig matrassen en de twintig donzen bedden heen de erwt gevoeld had.
In a corner formed by two houses, one of which protruded a little more than the other, she squatted down.
In een hoek, die gevormd werd door twee huizen, waarvan het ene een weinig meer dan het andere vooruitsprong, zette zij zich op haar hurken neer.
The little creature had lost them when she rushed across the street, because of two carriages running by, at a terribly high speed.
De kleine echter verloor deze, toen zij over de straat heen snelde, omdat er twee rijtuigen verschrikkelijk hard voorbijreden.
In my state, Florida, families just have to send a letter of intention to the government and once a year the test results.
In mijn staat, Florida, moeten families alleen een brief van voornemen naar de overheid sturen en één keer per jaar de testuitslagen.
Thousands of lights were burning upon the green branches and coloured pictures, like those she had seen in the show-windows, looking down upon her.
Duizenden lichten brandden er op de groene takken, en bonte prenten, zoals die, welke er voor de winkelramen te zien waren, zagen op haar neer.
Mars has two moons.
Mars heeft twee manen.
the stroke of eight o’clock
klokslag acht uur
license plate numbers
kenteken nummers
the twelve lazy servants
de twaalf luie knechten
One more, please.
Nog eentje, alstublieft.
A single match would do her good, if she would dare to take one from a box, strike it against the wall to warm her fingers.
Één enkel lucifertje zou haar wel goed doen, als zij er maar één uit een doosje durfde nemen, dit tegen den muur afstrijken en zich de vingers daaraan warmen.
ten miserable years
tien ellendige jaren
Poacher shoots four people down
Stroper schiet vier mensen neer
The table is set for three.
De tafel is gedekt voor drie.
The Three Little Pigs
De wolf en de drie biggetjes
two slices of gingerbread
twee sneetjes peperkoek
six copper bedsteads
zes koperen ledikanten
two minors
twee minderjarigen
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
13
Page
14
Page
15
Page
16
Page
17
Current page
18
Page
19
Page
20
Page
21
Next page
Next ›
Last page
Last »