Daar werd er op de stadspoort geklopt, en de oude koning ging er heen, om haar open te doen.
Daarbij kreeg zij zelden bezoek, want de andere eenden zwommen liever in de gracht rond, dan dat zij eens uit het water kwamen om met haar te praten.
Dat is echt aardig van haar.
De kleine meisje strekte haar voeten reeds uit, om ook deze te warmen
De kleine strekte haar beide handjes er naar uit: daar ging het lucifertje uit.
De moeder der eendjes ging met haar hele familie naar de gracht toe.
De sneeuwvlokken bedekten haar lang blond haar, dat in prachtige lokken op haar schouders neergolfde
De sneeuwvlokken bedekten haar lang blond haar, dat in prachtige lokken op haar schouders neergolfde; maar daaraan dacht zij niet.
De volgenden morgen vroeg men haar, hoe zij geslapen had.
Denk je misschien, dat zij plezier heeft om te zwemmen en het water boven haar hoofd uit te laten spatten?
Duizenden lichten brandden er op de groene takken, en bonte prenten, zoals die, welke er voor de winkelramen te zien waren, zagen op haar neer.
Één enkel lucifertje zou haar wel goed doen, als zij er maar één uit een doosje durfde nemen, dit tegen den muur afstrijken en zich de vingers daaraan warmen.
En de kater, die zij haar zoontje noemde, kon een hoge rug zetten en spinnen; hij gaf zelfs vonken van zich, maar dan moest men zijn haar de verkeerde kant opstrijken.
En ook onze vorstin die samen met koning Filip de wedstrijd vanop de tribune volgde, ging volledig uit haar dak.
en op de heg zat een raaf en deed haar klagend gekras horen
En zij streek al de lucifers uit het doosje af, want zij wilde haar grootmoeder zo graag bij zich houden.
en, zie je wel, zij heeft een rood lapje om haar poot
haar
haar aantekeningen
haar behaarde gezicht