Understand spoken Dutch

"at" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Sort ascending Status
It’s better to be killed by them, than being bitten by the ducks, pecked by the chickens, kicked by the maiden who feeds the chickens, or starved with hunger in the winter.

’t Is beter, door hen gedood, dan door de eenden gebeten, door de kippen gepikt, door de meid, die aan de kippen eten geeft, geschopt te worden en in de winter gebrek te lijden!

His wife nags him constantly.

Zijn vrouw zit voortdurend aan zijn kop te zeuren.

She gave him a piercing look.

Zij keek hem doordringend aan.

They were sleeping.

Ze waren aan het slapen.

we need togetherness

we hebben nood aan samenhorigheid

We don’t need any more problems.

We hebben geen behoefte aan nog meer problemen.

What’s up?

Wat is er aan de hand?

Just ask our mistress yourself, the old woman.

Vraag het zelf maar aan onze meesteres, de oude vrouw

Two shabby-looking wizards stared at him.

Twee sjofel uitziende tovenaars staarden hem aan.

Two robots doing pole dancing with lots of dedication.

Twee robotten doen met veel overgave aan paaldansen.

Tom is still at his desk.

Tom zit nog steeds aan zijn bureau.

Tom told me that I was wasting my time.

Tom zei me dat ik mijn tijd aan het verspillen was.

Tom is shopping at the mall.

Tom is aan het winkelen in het winkelcentrum.

When he saw the duckling, he approached it, broke the ice in pieces with his clog, and took the animal home to his wife.

Toen hij het eendje zag, ging hij er heen, trapte het ijs met zijn klomp aan stukken en bracht het dier naar zijn vrouw toe

Now he traveled all over the world to find such a one, but all he saw lacked something.

Nu reisde hij de hele wereld rond, om zo één te vinden, maar aan allen, die hij zag, ontbrak wat.

My house is on the other side of the river.

Mijn huis is aan de andere kant van de rivier.

Can we sit by the window?

Kunnen we aan het raam zitten?

I prefer the black one.

Ik geef de voorkeur aan de zwarte.

I’m making tea.

Ik ben thee aan het zetten.

It was summer, the corn was ripe, the hay stood on the green pastures and the stork was walking on its long, red legs and talking Egyptian; because he had learned this language from his mother.

Het was zomer, het koren was rijp, het hooi stond op de groene weiden aan oppers, en de ooievaar liep op zijn lange, rode poten en praatte Egyptisch; want deze taal had hij van zijn moeder geleerd.